Entre Hermanos Partners with Seattle Latin Film Festival for Special Screening of Lolita | Entre Hermanos Colabora con el Festival de Cine Latino de Seattle para la Proyección de Lolita 

by: Vanessa Gonzalez, Entre Hermanos’ Communications & Events Manager

On October 18, Entre Hermanos proudly collaborated on one of the closing-day screening of the Seattle Latin Film Festival. Lolita, directed by Jorge Xolalpa was shown at the historic Ark Lodge Cinemas in Columbia City. The event marked a powerful evening of cultural connection, artistic celebration, and storytelling that resonated deeply with the audience.

In a moment of serendipity, the screening coincided with the “No Kings” protests taking place just outside the theater- where community members voiced opposition to ICE raids and the targeting of Latine communities. The energy in the streets mirrored the spirit of Lolita, a film that challenges systems and offers poignant social commentary on the experiences of Latine people in America.


El 18 de octubre, Entre Hermanos tuvo el honor de apoyar la proyección de la película Lolita, dirigida por Jorge Xolalpa, durante el Festival de Cine Latino de Seattle en el histórico Ark Lodge Cinemas, ubicado en el vecindario de Columbia City. La velada representó un poderoso momento de conexión cultural, celebración artística y narrativas profundamente humanas.

De manera casi poética, la función coincidió con las protestas “No Kings” que se desarrollaban en las calles frente al cine, donde manifestantes expresaban su rechazo a las redadas de ICE y a la persecución de comunidades latinas. Esta intersección entre el arte y la realidad preparó el escenario para una película que desafía los sistemas establecidos y ofrece una reflexión conmovedora sobre las experiencias latinas en Estados Unidos.


Synopsis & Performance Highlights

Lolita follows Jesús, portrayed with raw intensity and emotional vulnerability by Alexis Vazquez. Recently released after nine years in prison, Jesús is a parolee navigating the challenges of rebuilding his life and finding stability so that he can reconnect with his young daughter. Vazquez’s performance grounds the film in humanity—his portrayal captures the quiet yearning, guilt, and hope of a man struggling to be seen and to start again.

The film stands out for its intimate and honest exploration of queerness, trauma, and systemic failure. Without directly focusing on immigration, Lolita evokes the universal feeling of being trapped—of not belonging or having control over one’s destiny. These themes deeply resonated with many in the audience, particularly within the LGBTQ+ Latine community.

Notable performances by Eric Roberts and Plutarco Haza further enriched the film’s emotional landscape, adding depth and nuance to Xolalpa’s vision.


Sinopsis y Actuaciones Destacadas

Lolita narra la historia de Jesús, interpretado con una vulnerabilidad y fuerza emocional excepcionales por Alexis Vázquez. Tras pasar nueve años en prisión, Jesús busca reconstruir su vida, encontrar estabilidad y poder reunirse con su hija. La interpretación de Vázquez dota al personaje de una humanidad conmovedora, mostrando la culpa, la esperanza y el anhelo de redención de un hombre que intenta recuperar el control de su destino.

La película se distingue por su retrato íntimo y honesto de la diversidad sexual, el trauma y las fallas sistémicas. Sin abordar directamente el tema de la inmigración, Lolita transmite con gran sensibilidad la sensación universal de estar atrapado, de no pertenecer o de carecer de control sobre la propia vida. Estas emociones resonaron profundamente con el público, en especial dentro de la comunidad latina LGBTQ+.

Entre el elenco también destacan las actuaciones de Eric Roberts y Plutarco Haza, quienes aportan profundidad y matices adicionales a esta poderosa obra cinematográfica.

Accolades & Recognition

Under Xolalpa’s direction, Lolita has earned critical acclaim across the festival circuit, receiving nominations for the Jury Prize for Best Feature Film and recognition for Best Performance during the 2025 awards season. The film’s success underscores both its artistic power and its relevance in amplifying underrepresented voices in cinema.


Reconocimientos y Premios

Bajo la dirección de Jorge Xolalpa, Lolita ha recibido elogios en distintos festivales de cine, incluyendo nominaciones al Premio del Jurado a Mejor Largometraje y al Reconocimiento por Mejor Actuación en la temporada de premios de 2025. Estos reconocimientos subrayan el impacto artístico y social de la película, así como su relevancia en la representación de voces marginadas dentro del cine.

Reflections from the Filmmakers

Following the screening, attendees were treated to a Q&A session with director Jorge Xolalpa and lead actor Alexis Vazquez, who joined from Los Angeles. The conversation offered insight into the creative and emotional process behind the film.

Jorge shared how Jesús’s struggles mirrored his own journey growing up undocumented, receiving DACA, and navigating a system not built for people like him to thrive. He described the intense experience of filming such an emotional project in only ten days, and offered a glimpse into upcoming works that continue to challenge norms and highlight issues impacting queer and Latine communities.

Audience members expressed how profoundly they connected with the story—many describing moments of recognition and relief in seeing experiences like theirs reflected on screen.


Reflexiones del Equipo Creativo

Después de la proyección, el público tuvo la oportunidad de participar en una sesión de preguntas y respuestas con Jorge Xolalpa y Alexis Vázquez, quienes viajaron desde Los Ángeles para acompañar el evento. La conversación ofreció una mirada íntima al proceso creativo y emocional detrás de la película.

Jorge compartió cómo la historia y las luchas de Jesús reflejan su propia experiencia al crecer siendo indocumentado, obtener DACA y enfrentarse a un sistema que no estaba diseñado para verlo triunfar. También relató los retos de rodar una película tan intensa en tan solo diez días, y adelantó algunos de sus próximos proyectos, que continuarán abordando temas sociales que afectan a las comunidades queer y latinas.

El público se mostró profundamente conmovido por la historia; muchos asistentes expresaron que se sintieron reflejados y vistos a través de los personajes y sus vivencias.

Moving Forward Together

For Entre Hermanos, partnering with SLFF for the screening of Lolita was more than supporting a film—it was an act of celebrating authentic storytelling, visibility, and resilience. The organization is honored to uplift works that give voice to the complex, intersectional realities of Latine and LGBTQ+ people.

Art has the power to heal, to challenge, and to build community. Events like this remind us that every story told, every seat filled, and every voice amplified brings us closer to a more inclusive and compassionate future.


Avanzando Juntes

Para Entre Hermanos, apoyar una película como Lolita va mucho más allá de una proyección: representa una celebración del arte auténtico, la visibilidad y la resiliencia. La organización se siente honrada de respaldar obras que dan voz a las realidades complejas e interseccionales de las personas latinas y LGBTQ+.

El arte tiene el poder de sanar, cuestionar y unir. Eventos como este reafirman que cada historia contada, cada asiento ocupado y cada voz amplificada nos acercan a un futuro más inclusivo, compasivo y lleno de orgullo.


17th Annual Día de Muertos Gala: The Biggest Night in the History of Entre Hermanos 

by Pablo Castillo, Entre Hermanos’ Director of Communications
Photography by Lydia Brewer

On Saturday, October 25, Entre Hermanos celebrated its 17th Annual Día de Muertos Gala at the Sheraton Grand Seattle, marking a historic milestone for our organization. 
With a completely sold-out event and a record-breaking night of fundraising, the 2025 Gala became one of the most memorable evenings in our community’s history. 


El pasado sábado 25 de octubre, Entre Hermanos celebró su 17ª Gala Día de Muertos en el Sheraton Grand Seattle, marcando un antes y un después en la historia de nuestra organización. Con un evento completamente sold out y un récord de recaudación de fondos, la Gala 2025 se convirtió en una de las noches más memorables para nuestra comunidad. 

Under the theme “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive,” the Gala served as a powerful metaphor for our shared story, migration, transformation, and the unwavering ability to flourish despite adversity. 
In an atmosphere filled with art, emotion, and hope, our Latine LGBTQ+ community came together to celebrate life, honor our struggles, and reaffirm that our true strength lies in unity. 


Bajo el lema “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive”, la gala fue una poderosa metáfora de nuestra historia compartida: la migración, la transformación y la capacidad de florecer a pesar de las adversidades. En una atmósfera llena de arte, emoción y esperanza, nuestra comunidad Latine LGBTQ+ se reunió para celebrar la vida, honrar la lucha y reafirmar que nuestra fortaleza reside en la unidad. 

A Symbol That Connects Us: The Monarch Butterflies 

This year’s theme paid tribute to the Monarch butterflies, a universal symbol of rebirth, resilience, and migration. The butterflies appeared in every detail: glowing from the candles on each table, projected in light across the ballroom, and, most strikingly, in the stage centerpiece, a breathtaking Día de Muertos butterfly made up of hundreds of monarchs handcrafted by community members. 

The installation was designed by artist Joel Aguirre, Prevention Department Manager at Entre Hermanos, who transformed the ballroom into a living tribute to collective hope. His creation symbolized the shared journey of our migrant and diverse community — a path of transformation, dignity, and pride. 


Un símbolo que nos une: las mariposas monarcas 

El tema de este año rindió tributo a las mariposas monarcas, símbolo universal de renacimiento, resiliencia y migración. Las mariposas estuvieron presentes en cada detalle: en las velas que decoraban las mesas, en las proyecciones visuales y, especialmente, en la pieza central del escenario, una imponente mariposa de Día de Muertos compuesta por cientos de mariposas creadas a mano por miembros de nuestra comunidad. 

La instalación fue diseñada por el artista Joel Aguirre, Manager del Departamento de Prevención de Entre Hermanos, quien transformó el salón en un homenaje visual a la esperanza colectiva. Su obra simbolizó el viaje que compartimos comocomunidad migrante y diversa: una travesía de transformación, dignidad y orgullo. 

Leadership, Art, and Community 

The evening was gracefully and humorously hosted by the incomparable Aleksa Manila, whose energy and warmth set the tone for the celebration. 
The menu, crafted by Chef Adam Frey and inspired by Latin American flavors, celebrated our roots through a culinary experience that blended tradition, color, and memory. 

One of the night’s most inspiring moments came from our Keynote Speaker, Dennis Worsham, Washington State Secretary of Health, who delivered a heartfelt message about leadership, equity, and humanity. His remarks reminded us of the crucial role that organizations like Entre Hermanos play in building a fairer, more inclusive, and representative public health system, especially for LGBTQ+ and immigrant communities. 


Liderazgo, arte y comunidad 

La gala fue conducida con gracia y humor por la inigualable Aleksa Manila, cuya energía y empatía marcaron el tono de la velada. 
El menú, diseñado por el chef Adam Frey e inspirado en los sabores latinoamericanos, celebró nuestras raíces a través de una experiencia culinaria que combinó tradición, color y memoria. 

Uno de los momentos más inspiradores fue el discurso de nuestro Keynote Speaker, Dennis Worsham, Secretario de Salud del Estado de Washington, quien ofreció un mensaje de liderazgo, equidad y humanidad. Sus palabras recordaron el papelesencial que cumplen organizaciones como Entre Hermanos en la construcción de un sistema de salud más justo, inclusivo y representativo, especialmente para las comunidades LGBTQ+ y migrantes. 

A Night of Talent, Emotion, and Hope 

The artistic program reached unforgettable heights. 
The internationally acclaimed violinist Samuel Vargas captivated the audience with a stunning performance that earned a standing ovation, a testament to the transformative power of his art. 
Later, the iconic Roxxxy Andrews, star of RuPaul’s Drag Race All Stars, lit up the ballroom with her charisma, pride, and unmatched stage presence, turning the night into a dazzling celebration of identity and joy. 

The live auction, led by the ever-charismatic Sasha Summer Cousineau, was another highlight of the evening. Thanks to the generosity of our guests, Entre Hermanos achieved a historic fundraising record. 

Among the most celebrated items were the headpieces created by artist Jesús Elizalde-Lindgren — unique works that blended art, tradition, and elegance, becoming one of the Gala’s most iconic visuals.


Una noche de talento, emoción y esperanza 

El programa artístico llevó la emoción a su punto más alto. 
El virtuoso violinista Samuel Vargas conmovió profundamente al público con una interpretación magistral que culminó en una ovación de pie, reflejo del poder transformador de su arte. 
Más tarde, la icónica Roxxxy Andrews, estrella de RuPaul’s Drag Race All Stars, deslumbró con una actuación llena de energía, carisma y orgullo, convirtiendo el ballroom en una verdadera fiesta de identidad y celebración. 

La subasta en vivo, conducida por la siempre carismática Sasha Summer Cousineau, fue otro de los momentos inolvidables de la noche. Gracias a la generosidad de los asistentes, Entre Hermanos logró alcanzar un récord histórico de recaudación. 
Entre los artículos más destacados brilló la subasta de las headpieces creadas por el artista Jesús Elizalde-Lindgren, obras únicas que fusionaron arte, tradición y elegancia, convirtiéndose en uno de los símbolos visuales de la Gala 2025. 

Honoring Those Who Inspire Our Path 

As every year, Entre Hermanos recognized leaders, allies, and team members whose work continues to advance our mission: 

  • Organization of the Year: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director of Legal Services at Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido, and Samuel Santamaría 

Robert Foss’s acceptance speech was one of the evening’s most emotional moments, earning a standing ovation for its message of hope, gratitude, and justice. His words reminded us that rights are not inherited — they are defended, protected, and lived with pride. 

The Gala also featured an intimate and moving moment with the testimonials of our Monarcas, Michelle and Susej, two Latine trans women who opened their hearts to share their stories with our community of allies. 
Their message, presented in a beautiful and emotional video produced by our partners at Humxn Media, embodied the spirit of Entre Hermanos: the courage to transform pain into strength and vulnerability into hope. 


Honrando a quienes inspiran nuestro camino 

Como cada año, Entre Hermanos reconoció a líderes, aliados y miembros del equipo cuyo trabajo impulsa nuestra misión: 

  • Organización del Año: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • LGBTQ+ Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director de Servicios Legales de Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido y Samuel Santamaría 

El discurso de aceptación de Robert Foss fue uno de los momentos más emotivos de la noche, recibiendo una ovación de pie por su mensaje de esperanza, gratitud y justicia. Sus palabras fueron un recordatorio poderoso de que los derechos no se heredan: se defienden, se protegen y se viven con orgullo. 

La gala también incluyó un momento profundamente humano y conmovedor: el testimonio de nuestras Monarcas Michelle y Susej, dos mujeres trans latinas que abrieron su corazón para compartir su historia con nuestra comunidad de aliados. 
Su mensaje, presentado en un video íntimo y poderoso producido por nuestros partners de Humxn Media, reflejó la esencia de Entre Hermanos: el valor de transformar el dolor en fuerza y la vulnerabilidad en esperanza. 

A Gala Built from the Heart 

Behind every detail was a team driven by passion, creativity, and purpose. 
The entire Entre Hermanos staff, along with an extraordinary group of volunteers, worked tirelessly to ensure that every moment reflected the excellence and heart of our organization. 
From the altar and stage design to communications, logistics, and production, every effort was an act of love for our community. 

Hats off to our staff and volunteers whose dedication, talent, and teamwork made the Gala an unforgettable success. 


Una gala creada desde el corazón 

Detrás de cada detalle hubo un equipo comprometido, creativo y apasionado. 
Todo el staff de Entre Hermanos, junto con un extraordinario grupo de voluntarios y voluntarias, trabajó sin descanso para que cada momento reflejara la excelencia y el espíritu de nuestra organización. 
Desde el montaje del altar y la decoración, hasta la logística, la comunicación y la producción técnica, cada esfuerzo fue un acto de amor hacia nuestra comunidad. 

Hats off a nuestro staff y equipo de voluntariado, cuyo trabajo y entrega hicieron posible una gala perfecta. 

A Community That Thrives: The After Party 

And just when we thought the night couldn’t get any more magical… the After Party began. 
To the beats of DJ Kalef, the ballroom transformed into a sea of laughter, rhythm, and movement. Within seconds, everyone rushed to the dance floor, celebrating, connecting, and embracing the pure joy of being together. 

It was a vibrant reminder that creating spaces of joy is also an act of resistance, a way to reconnect, to heal, and to continue building community through happiness and pride. 

The Monarch butterflies were everywhere that night, on dresses, bowties, headpieces, and in every smile that filled the room. The dress code shimmered in shades of amber, gold, and black, a reflection of our shared identity and collective beauty. 

That night, the monarchs soared all around us, a living symbol of a community that migrates, transforms, and thrives when it stands united. 


Una comunidad que florece: el after party 

Y cuando creímos que la noche no podía ser más mágica… llegó el after party. 
Bajo los beats de DJ Kalef, el salón se transformó en una explosión de alegría y movimiento. En cuestión de segundos, todos corrieron a la pista para bailar, reír y celebrar el simple y profundo acto de estar juntos. 

Fue un cierre vibrante, una afirmación de que crear espacios de alegría también es un acto de resistencia: lugares donde podemos reconectar, compartir y seguir construyendo comunidad desde la felicidad y el orgullo. 

Las mariposas monarcas también volaron en la pista: en los vestidos, en las corbatas, en los tocados y en cada detalle del dress code. 
Esa noche, las monarcas estaban en todas partes —símbolo de una comunidad que se transforma, se eleva y sigue brillando cuando está unida. 

Thank You, Community 

The 17th Annual Día de Muertos Gala was more than a celebration; it was a declaration of identity, resilience, and collective love. 
We extend our heartfelt thanks to all our sponsors, media partners, and community partners who made this historic night possible, and to every person who believes in our mission and carries it forward. 

With hearts full of gratitude, we now look ahead to 2026, when we’ll celebrate the 35th anniversary of Entre Hermanos. 
We continue moving forward with pride, purpose, and the unwavering belief that, like the Monarchs, we will migrate, transform, and thrive together. 

Thank you, community. Thank you for believing, for celebrating, and for being part of this family that never stops flying.


Gracias, comunidad 

La 17ª Gala Día de Muertos fue mucho más que una celebración: fue una declaración de identidad, resiliencia y amor colectivo. 
Gracias a nuestros sponsors, media partners y community partners, que hicieron posible esta noche histórica, y a todas las personas que creen en nuestra misión y la hacen suya. 

Con el corazón encendido, miramos hacia el 2026, año en el que celebraremos el 35 aniversario de Entre Hermanos. 
Seguimos caminando con orgullo, recordando que, como las mariposas, migramos, nos transformamos y seguimos floreciendo. 

Gracias, comunidad. Gracias por creer, por celebrar y por ser parte de esta familia que nunca deja de volar.  

💫Leo Party 2025: A Night of Queer Joy, Culture, and Community Impact | Una Noche de Orgullo, Cultura e Impacto Comunitario 

by Vanessa González, Entre Hermanos’ Communications & Events Manager
Photography by John Beursken

On August 10th, Entre Hermanos had the honor of participating in one of Seattle’s most anticipated celebrations of queer joy: Leo Party 2025, hosted at the iconic Neighbours Nightclub. This year marked the 22nd edition of Leo Party, and it was nothing short of electric. 


El pasado 10 de agosto, Entre Hermanos tuvo el honor de participar en una de las celebraciones más esperadas del orgullo queer en Seattle: Leo Party 2025, celebrada en el icónico Neighbours Nightclub
Este año marcó la 22ª edición de Leo Party —y no fue nada menos que espectacular

This night was more than a party—it was a full-circle moment. In it’s early years, Entre Hermanos hosted Latino Nights at the very same Neighbours Nightclub to raise funds and build visibility for the LGBTQ+ Latine community. Over two decades later, that same spirit of celebration, pride, and solidarity was alive and thriving. The dance floor pulsed with energy as more than 350 people showed up loud and proud to celebrate identity and support our mission. 


Esta noche fue mucho más que una fiesta—fue un momento de círculo completo. En sus primeros años, Entre Hermanos organizaba una fiesta de baile, Noche Latina, en Neighbours para recaudar fondos y dar visibilidad a la comunidad lgtbq+ latine. Más de dos décadas después, ese mismo espíritu de celebración, orgullo y solidaridad sigue más vivo que nunca. 

La pista de baile vibraba con energía mientras más de 350 personas llegaron con fuerza, orgullo y alegría para celebrar la identidad y apoyar nuestra misión. 

We’re immensely grateful to Joe Torres, founder of the Leo Foundation, and the one and only Aleksa Manila for creating and sustaining this space for queer joy, resilience, and mutual aid. For over two decades, they have dedicated their time, talent, and hearts to ensuring that this event uplifts the voices and needs of the community. 

Entre Hermanos is honored to have been selected as a beneficiary of Leo Party for five consecutive years. The legacy of community and acceptance that Joe and Aleksa have cultivated is deeply felt, and Entre Hermanos is proud to be a part of it. 


Entre Hermanos esta profundamente agradecido con Joe Torres, fundador de la Leo Foundation, y la incomparable Aleksa Manila, por crear y sostener este espacio donde florece la alegría queer, la resiliencia y la ayuda mutua

Durante más de 20 años, han dedicado su tiempo, talento y corazón para asegurarse de que este evento eleve las voces y necesidades de la comunidad. 

Entre Hermanos se siente honrado de haber sido beneficiarie de Leo Party por cinco años consecutivos. El legado de comunidad y aceptación que Joe y Aleksa han cultivado se siente profundamente, y es un orgullo ser parte de él. 

The party’s theme embraced the bold, confident spirit of Leo season. The venue dazzled with glitz, diamonds, and lion motifs, setting the stage for a night of pure spectacle and pride. The dance floor pulsed with over 350 attendees, coming together to celebrate identity and raise funds for Entre Hermanos’ programs.  

Throughout the night, Entre Hermanos’ team got to connected with long-time supporters and meet new faces. Some who were just learning about our work, and many who have received services through our programs. Our community was vibrant, visible, and united


Este año, el tema de la fiesta abrazó el espíritu audaz y confiado de la temporada Leo
El lugar brillaba con lujo, diamantes y motivos de leones dorados, creando el escenario perfecto para una noche de puro espectáculo y orgullo. 

La pista estalló con más de 350 asistentes, todes unides para celebrar la identidad y recaudar fondos para los programas de Entre Hermanos. 

A lo largo de la noche, nos reencontramos con amigues de siempre y conocimos nuevas caras: personas que apenas descubrían nuestro trabajo y otras que han recibido servicios a través de nuestros programas. 
Nuestra comunidad estaba vibrante, visible y unida

The performances were nothing short of legendary. 

 Anetra, finalist from RuPaul’s Drag Race Season 15, brought unmatched charisma, stunts, and power to the stage—leaving the crowd in awe and the room electric. 

Alongside her, an all-star lineup of local drag royalty delivered show-stopping numbers and unapologetic flair, including: 

  • Atasha Manila 
  • Gaysha Starr 
  • Amora Namor 
  • Delulu Lemon 
  • And so many more artists who made the night shine 

A heartfelt shoutout to the Sisters of Perpetual Indulgence, who helped raise funds through raffle sales and added their signature sparkle to the evening. 


Las presentaciones fueron, sin exagerar, legendarias

Anetra, finalista de la temporada 15 de RuPaul’s Drag Race, trajo al escenario una mezcla explosiva de carisma, talento y acrobacias —dejando al público boquiabierto y la sala cargada de energía. 

Junto a ella, una alineación de lujo con lo mejor del talento drag local encendió el escenario, incluyendo: 

  • Atasha Manila 
  • Gaysha Starr 
  • Amora Namor 
  • Delulu Lemon 
  • Y muches otres artistas que hicieron brillar la noche 

Un agradecimiento especial a las Sisters of Perpetual Indulgence, quienes apoyaron con la venta de boletos para la rifa y sumaron su chispa característica al evento. 

Our Executive Director, Edgar Longoria, took the mic for a stirring speech, reminding the crowd that: 

“Immigrants make America stronger. Queer people make America freer. Trans people make America braver.” 

He reminded us that celebration isn’t just joy for joy’s sake—it’s an act of resistance and resilience. In the face of adversity, we come together to build something stronger: a community rooted in dignity, joy, and liberation


Nuestro director ejecutivo, Edgar Longoria, subió al escenario con un discurso emotivo que nos recordó: 

Les inmigrantes hacen a Estados Unidos más fuerte. 
Las personas queer hacen a Estados Unidos más libre. 
Las personas trans hacen a Estados Unidos más valiente.” 

Nos recordó que la celebración no es solo alegría por alegría—es un acto de resistencia y resiliencia
Frente a la adversidad, nos unimos para construir algo más grande: una comunidad arraigada en la dignidad, la alegría y la liberación

The celebration doesn’t stop here. Mark your calendars for October 25th, 2025, as we bring the community back together for our annual Día de Muertos Gala. It will be a powerful night of remembrance, culture, and unity—and we can’t wait to see you there. 

We are so deeply thankful to everyone who attended, donated, performed, or volunteered to make Leo Party 2025 such a success. Your energy, presence, and love remind us that: 

Our community is our power!

Want to keep the energy going? 
Get involved with Entre Hermanos by volunteering or attending our next community event. Together, we continue to build a future where Latine LGBTQ+ voices are heard, honored, and celebrated


La celebración no termina aquí. 
Aparta la fecha: 25 de octubre de 2025 —regresamos con nuestra Gala anual de Día de Muertos, una noche poderosa de memoria, cultura y unidad
¡No podemos esperar a verles allí! 

Estamos profundamente agradecides con todes quienes asistieron, donaron, actuaron o se ofrecieron como voluntaries para hacer de Leo Party 2025 un verdadero éxito. 
Su energía, su presencia y su amor nos recuerdan que: 

Nuestra comunidad es nuestro poder. 

¿Quieres mantener viva esta energía? 

Súmate a Entre Hermanos como voluntarie o participa en nuestros próximos eventos comunitarios. 
Juntes seguimos construyendo un futuro donde las voces LGBTQ+ latines sean escuchadas, respetadas y celebradas. 

Movie In The Park


Entre Hermanos Presents: Movie In The Park

 🗓️Sunday July 27th, 2025 | 5pm- 11pm

📍Othello Playground, 45th Ave S & S Othello St

Join us for a night of cinema under the stars! Entre Hermanos is pleased to showcase award- winning, Oscar- nominated film, The Shadow of the Sun, directed by Miguel Ángel Ferrer. This Venezuelan film tells a beautiful story of passion, perseverance, and brotherhood. Bring your blankets, lawn chairs, friends, and family to join us for this free community event!

Evening will kick off at 5pm with a DJ set by SJ, Live Art with Alex Siniscacchi, and a special guest Mcee.

Free Tamales for the first 100 attendees!

Movie screening will begin at sunset, the film will be shown in Spanish with English subtitles.

🎞️RSVP Here!🎞️

This event is made possible thanks to the support of Seattle Parks and Recreation and Seattle Office of Arts and Culture!

Entre Hermanos Presenta: Movie In The Park

🗓️Domingo 27 de Julio, 2025| 5pm á 11pm

📍Othello Playground, 45th Ave S & S Othello St

¡Acompáñanos para una noche de cine bajo las estrellas! Entre Hermanos se complace en presentar una obra nominada para los premios Oscar, La Sombra del Sol, dirigida por Miguel Ángel Ferrer. Esta película venezolana cuenta una hermosa historia de pasión, perseverancia y hermandad. Trae tus mantas, sillas plegables, amistades y familia para disfrutar de este evento comunitario gratuito.

La velada comenzará a las 5 pm con un set de DJ a cargo de SJ, arte en vivo con Alex Siniscacchi y una maestre de ceremonias invitade especial.

¡Tamales gratis de Frelard Tamales para les primeres 100 asistentes!

La proyección de la película comenzará al atardecer y será mostrada en español con subtítulos en inglés.

🎞️¡Confirma tu asistencia aqui!🎞️

Este evento es posible gracias al apoyo de Seattle Parks and Recreation y la Oficina de Artes y Cultura de Seattle.

🌈 Entre Hermanos at Seattle Pride 2025: A Celebration of Culture, Identity, and Unity🇲🇽🇵🇷🇨🇴   Una Celebración de Cultura, Identidad y Unidad  

by Vanessa González, Entre Hermanos’ Communications & Events Manager
Photography by Lydia Brewer

On June 29, 2025, Entre Hermanos made history with style, rhythm, and unstoppable pride! Our participation in the Seattle Pride Parade was more than just a march. It was a movement. A moment. A declaration. With 200 participants, the maximum allowed per organization by Seattle Pride, our contingent became the largest Latine presence in Seattle Pride’s history; a powerful reminder that our stories, flags, languages, and identities belong at the heart of the LGBTQ+ movement. 


El 29 de junio de 2025, Entre Hermanos hizo historia —y lo hicimos con estilo, ritmo y un orgullo imparable. Nuestra participación en el desfile del Seattle Pride fue mucho más que una marcha. Fue un movimiento, un momento y una declaración

Con 200 participantes (el máximo permitido por Seattle Pride), nuestra participación se convirtió en la presencia latine más grande en la historia del Seattle Pride, un poderoso recordatorio de que nuestras historias, banderas, idiomas e identidades pertenecen al corazón del movimiento LGBTQ+

Our float transformed the streets of Seattle into a celebration of Latin American Carnavales—a dazzling display of color, music, dance, and festive joy. Dressed in vibrant feathers, costumes, and embellishments, it showcased the beauty of our traditions and the energy that defines Latine culture. 

More than a visual spectacle, the float embodied resilience and pride: a heartbeat pulsing with rhythm, celebration, and the message that as Latines, we always rise in the face of adversity


Nuestro carro alegórico transformó las calles de Seattle en un carnaval latinoamericano —una explosión de color, música, danza y alegría desbordante. 
Con plumas vibrantes, trajes brillantes y decoración festiva, celebramos la belleza de nuestras tradiciones y la energía que define a nuestra cultura. 

Más allá del espectáculo visual, nuestro carro representó resiliencia y orgullo: un corazón que late con ritmo, celebración y el mensaje de que como comunidad latine, siempre nos levantamos ante la adversidad. 

From Mexico to Chile, El Salvador to Argentina, and everywhere in between, every Latin American flag was represented in our march. There was so much power in this display of representation, visibility, and unity! A bold reminder of the strength that comes when we stand together as a collective. Spectators lit up as they recognized their country’s colors waving proudly through the crowd. The energy was electric: Shouts of recognition, waves of joy, and even a few tears from those who saw themselves reflected in a celebration that embraced both queerness and latinidad. This delegation of Latin American flags undoubtedly stirred some of the most emotional reactions of the day, a reminder of how deeply visibility matters.


Desde México hasta Chile, de El Salvador a Argentina, y todos los países de Latinoamérica entre medio, cada bandera latinoamericana estuvo presente en nuestra marcha. Lo más importante fue el poder de la representación, la visibilidad y la unidad —la fuerza que nace cuando nos presentamos con orgullo y caminamos juntes. El público se iluminaba al reconocer los colores de su país ondeando con orgullo. La energía era eléctrica: gritos de emoción, lágrimas de alegría y olas de orgullo al ver una celebración que abrazaba tanto la identidad queer como la cultural. La delegación de banderas latinoamericanas sin duda provocó algunas de las reacciones más emotivas del día, recordándonos cuán profundamente importa la visibilidad. 

In a moment that resonated deeply, members of the Mexican Consulate joined our parade contingent, marching arm-in-arm with our community. Their presence sent a powerful message: a public affirmation of respect, recognition, and openness toward LGBTQ+ identities. 

This gesture reflects the long-standing relationship of mutual respect and collaboration between the Mexican Consulate in Seattle and Entre Hermanos. Every Wednesday, Entre Hermanos provides free sexual health testing at the Consulate—services open not only to the Mexican community, but to anyone who wishes to access them. 

It was a significant and emotional demonstration of solidarity that brought visibility and validation to our queer Latine community—and a hopeful sign of continued progress. 


En un gesto profundamente simbólico, miembros del Consulado Mexicano en Seattle marcharon junto a nuestra comunidad. Caminaron codo a codo, reafirmando su compromiso de respeto, reconocimiento y apertura hacia las identidades LGBTQ+. 

Este gesto refleja la relación de colaboración y respeto mutuo que por años hemos cultivado con el consulado. Cada miércoles, Entre Hermanos ofrece pruebas gratuitas de salud sexual en sus instalaciones, un servicio disponible no solo para la comunidad mexicana, sino para quien lo necesite. 

Su participación fue una demostración significativa de solidaridad, visibilidad y esperanza para nuestra comunidad lgtbq+ latine. 

A shining highlight of the day was the participation of many members from Monarcas, our trans women’s support group. Their presence was radiant and fearless. Dressed in colorful outfits and brilliant smiles, they embodied the spirit of our Gala theme: 
“Monarcas: We Migrate. We Transform. We Thrive.” 

This year, Monarcas brought together the largest group of trans Latine women ever to march in Seattle Pride—a powerful milestone that underscored the importance of visibility. Their presence carried a message of resilience and hope for our entire community: the courage to be seen, the strength to thrive, and the unwavering demand for space, joy, and justice


Uno de los momentos más especiales del día fue la participación de tantas integrantes de Monarcas, nuestro grupo de apoyo para mujeres trans. 
Con atuendos coloridos y sonrisas radiantes, marcharon con valentía y orgullo, reflejando el espíritu del tema de nuestra gala: 

“Monarcas: Migramos. Nos transformamos. Prosperamos.” 

Este año, Monarcas reunió al grupo más grande de mujeres trans latinas en la historia del Seattle Pride —un hito poderoso que subrayó la importancia de la visibilidad trans. 
Su presencia fue un mensaje claro de resistencia y esperanza: el coraje de ser vistas, la fuerza para prosperar y la exigencia firme de espacio, alegría y justicia. 

We danced. We marched. We waved our flags high. And through it all, we carried a unified message: Latine LGBTQ+ identities are powerful, beautiful, and here to stay. 

Entre Hermanos is proud to be the first LGBTQ+ Latine nonprofit organization in Washington State. Born in the midst of the HIV crisis, we not only survived—we grew, and for more than 30 years we have stood strong for our community. Today, and in the years ahead, we continue—and will continue—to work for our community, for the defense of our rights, and for the health, education, well-being, and dignity of our Latine LGBTQ+ family. 

Ready to be part of the movement? 
Join Entre Hermanos as a volunteer, attend our community events, and help us keep building a vibrant, empowered Latine LGBTQ+ community in Washington. Together, we can make an impact that lasts far beyond Pride. 


Las calles se llenaron de cantos, música, risas y celebración. Bailamos. Marchamos. Ondeamos nuestras banderas en alto. Y en cada paso, llevamos un mensaje claro: 

Las identidades LGBTQ+ latines son poderosashermosas y aquí estamos para quedarnos. 

Entre Hermanos se enorgullece de ser la primera organización LGBTQ+ latine sin fines de lucro en el estado de Washington. Nacimos en medio de la crisis del VIH y no solo sobrevivimos—crecimos. Por más de 30 años, hemos defendido la salud, dignidad y derechos de nuestra comunidad. 

Hoy y en el futuro, seguiremos trabajando con amor y compromiso por nuestra familia LGBTQ+ latine. 

¿Liste para ser parte del movimiento? 

Únete como voluntarie, asiste a nuestros eventos comunitarios, y ayuda a seguir construyendo una comunidad LGBTQ+ latine vibrante y empoderada en Washington. 
Juntes, podemos lograr un impacto que trascienda el mes del orgullo. 

Día de Muertos Gala 2025

Join us for Entre Hermanos’ most anticipated event of the year!
The Día de Muertos Gala 2025 celebrates the journeys of our LGBTQ+ Latine community, with a special tribute to our trans sisters.

Monarcas – We Migrate, We Transform, We Thrive

Enjoy an unforgettable evening featuring:

Electrifying performances

Gourmet Latin-inspired cuisine

Powerful storytelling

Fundraising auction

A night of remembrance, joy, and solidarity


Sheraton Grand Seattle

Saturday, October 25, 2025 | Doors open at 5:00 PM

Choose from Early Bird, Community Access, General Admission, or Champion Supporter tickets.

Reserve your spot and be part of a night that uplifts, honors, and inspires.

Choose the ticket level that best fits your capacity:

Early Bird – $165 | Available until August 1

Regular Admission – $185 | Starting August 2

Champion Supporter – $350

Reserve your spot now!


Want to take your support to the next level? 

Your partnership tells a story of compassion, visibility, and action. By sponsoring our gala, you help Entre Hermanos continue to uplift LGBTQ+ Latine lives through health, advocacy, and community.

All sponsors receive VIP tickets, recognition, and exclusive visibility benefits.

For full information, click here for our Sponsorship Packet!

Questions? Contact C-Ghaddra@EntreHermanos.org

Pride Month 2025: Seattle Latinx Pride

🎉 Entre Hermanos at Seattle Latinx Pride! 🎉
🗓️ Saturday, July 12 | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍 Plaza Roberto Maestas (2601 17th Ave S, Seattle)

We’re bringing the fiesta to Seattle Latinx Pride! Join Entre Hermanos for a night of música, cultura, and comunidad as we celebrate our beautiful, vibrant Latine LGBTQIA+ family.

💃🏽 Expect powerful performances, inspiring speakers, community resources, and joyful connection. We’ll be showing up loud and proud porque existimos, resistimos y celebramos juntos.

🌈 All are welcome, whether you’re queer, trans, questioning, or a fierce ally. Let’s honor our roots, uplift each other, and dance into Pride weekend with love and orgullo.

🎉 Cultura viva | Comunidad poderosa | Orgullo sin fronteras

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

See you on the 12th at Latinx Pride—¡prepárate para brillar!✨

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈🎉 ¡Entre Hermanos en Seattle Latinx Pride! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Sábado, 12 de julio | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍Plaza Roberto Maestas (2601 17th Ave S, Seattle)

¡Traemos la fiesta al Latinx Pride de Seattle! Acompaña a Entre Hermanos en una noche de música, cultura y comunidad mientras celebramos a nuestra hermosa y vibrante familia LGBTQIA+ Latine.

💃🏽 Disfruta de presentaciones poderosas, voces inspiradoras, recursos comunitarios y conexión con alegría. Estaremos presentes con orgullo porque existimos, resistimos y celebramos juntos.

🌈 ¡Todos son bienvenidos! Seas queer, trans, explorando tu identidad o uno aliado increíble, celebremos nuestras raíces, nos cuidamos mutuamente y damos inicio al fin de semana del Orgullo con mucho amor.

🎉 Cultura viva | Comunidad poderosa | Orgullo sin fronteras

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!

Nos vemos el 12 en Latinx Pride—¡prepárate para brillar!✨

Pride Month 2025: Trans Pride Seattle

🏳️‍🌈🎉 Entre Hermanos at Trans Pride Seattle! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Saturday, June 27 | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍 Volunteer Park Amphitheater

Trans Pride Seattle is a free annual festival celebrating Trans life and community across the Pacific Northwest and beyond! A love letter to Trans people everywhere, TPS increases the strength of the TwoSpirit, Trans, & Gender Diverse (2STGD) community and our allies through increased visibility, connection, love, and the celebration of our lives.

✨ Whether you’re here to celebrate your identity, support your loved ones, or just bask in the beauty of trans and Latinx excellence, this is your space to shine. ✨

🌈 Everyone who supports + affirms Trans life is invited!

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

See you at Volunteer Park on June 27!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈🎉 ¡Entre Hermanos en Trans Pride Seattle! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Sábado, 27 de junio | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍 Anfiteatro de Volunteer Park

Trans Pride Seattle es un festival anual gratuito que celebra la vida y comunidad Trans en todo el Noroeste del Pacífico ¡y más allá! Es una carta de amor para las personas Trans en todas partes. TPS fortalece a la comunidad Dos Espíritus, Trans y de Género Diverso (2STGD), así como a nuestras aliadas, mediante mayor visibilidad, conexión, amor y la celebración de nuestras vidas.

✨ Ya sea que vengas a celebrar tu identidad, apoyar a tus seres queridos o simplemente disfrutar de la belleza de la excelencia Trans y Latinx, este es tu espacio para brillar. ✨

🌈 ¡Todas las personas que apoyan y afirman las vidas Trans están invitadas!

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!

¡Nos vemos en Volunteer Park el 27 de junio!

Pride Month 2025: Yakima Pride Parade & Festival

🏳️‍🌈🎉 Entre Hermanos is going to Yakima Pride! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Saturday, June 21 | ⏰ 10:00am – 6:00pm
📍 State Fair Park (1301 S Fair Ave, Yakima)

We’re heading east to march with pride at Yakima Pride! Join Entre Hermanos as we walk together for visibility, love, and justice for the Latine LGBTQIA+ community.

💜 Bring your flags, your energy, and your best dance moves to celebrate Pride with our rural and Latine communities. We’ll be marching with joy, sharing resources, and showing that we’re here and proud.

🌈 Be part of the movement—whether you’re part of the community or an amazing ally, all identities and expressions are welcome!

🎉 Inclusive vibes | United community | Pride from the heart

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

See you in Yakima on June 21!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈🎉 ¡Entre Hermanos va a Yakima Pride! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Sábado, 21 de junio | ⏰ 10:00am – 6:00pm
📍 State Fair Park (1301 S Fair Ave, Yakima)

¡Nos vamos al este del estado para marchar con orgullo en Yakima Pride! Únete a Entre Hermanos mientras caminamos juntos por la visibilidad, el amor y la justicia para la comunidad Latine LGBTQIA+.

💜 Ven con tu bandera, tu energía y tus mejores pasos para celebrar el orgullo con nuestras comunidades rurales y latinas. Estaremos marchando con alegría, compartiendo recursos y mostrando que estamos aquí y con orgullo.

🌈 Se parte del movimiento—ya seas miembro de la comunidad o un aliado/a increíble, ¡todas las identidades y expresiones son bienvenidas!

🎉 Ambiente inclusivo | Comunidad unida | ¡Orgullo con corazón!

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!

¡Nos vemos en Yakima el 21 de junio!

Pride Month 2025: White Center Pride

🎉🎶 Celebrate with Entre Hermanos at the White Center Street Festival! 🎶🎉
🗓️ Saturday, June 7 | ⏰ 12:00 PM – 11:00 PM
📍 Downtown White Center (SW 16th Ave & Roxbury)

Join us for a full day of música, comida, cultura, and community at one of the most vibrant neighborhood festivals in Seattle!

🌈 Stop by our booth to grab some swag, connect with our team, and learn about our work supporting the Latine LGBTQIA+ community. Let’s celebrate resilience, joy, and pride!

🌈 Whether you’re part of the Latine LGBTQIA+ community or an awesome ally, we’d love to see your smiling face and festive spirit!

🎉 Free admission | Family-friendly | All are welcome!🎉

See you June 7 in White Center! 💜

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🎉🎶 ¡Celebra con Entre Hermanos en el White Center Street Festival!🎶 🎉
🗓️ Sábado, 7 de junio | ⏰ 12:00 PM – 11:00 PM
📍 Centro de White Center (SW 16th Ave & Roxbury)

¡Acompáñanos para un día completo de música, comida, cultura y comunidad en uno de los festivales vecinales más vibrantes de Seattle!

🌈 Visita nuestro puesto para llevarte regalitos, conocer a nuestro equipo y aprender sobre nuestro trabajo en apoyo a la comunidad Latine LGBTQIA+. ¡Celebremos la resiliencia, la alegría y el orgullo!

🌈 Ya seas parte de la comunidad Latine LGBTQIA+ o un/a aliado/a increíble, ¡nos encantaría ver tu sonrisa y espíritu festivo!

🎉 Entrada gratuita | Para toda la familia | ¡Todos son bienvenidos!🎉

Nos vemos el 7 de junio en White Center! 💜

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!