17th Annual Día de Muertos Gala: The Biggest Night in the History of Entre Hermanos 

by Pablo Castillo, Entre Hermanos’ Director of Communications
Photography by Lydia Brewer

On Saturday, October 25, Entre Hermanos celebrated its 17th Annual Día de Muertos Gala at the Sheraton Grand Seattle, marking a historic milestone for our organization. 
With a completely sold-out event and a record-breaking night of fundraising, the 2025 Gala became one of the most memorable evenings in our community’s history. 


El pasado sábado 25 de octubre, Entre Hermanos celebró su 17ª Gala Día de Muertos en el Sheraton Grand Seattle, marcando un antes y un después en la historia de nuestra organización. Con un evento completamente sold out y un récord de recaudación de fondos, la Gala 2025 se convirtió en una de las noches más memorables para nuestra comunidad. 

Under the theme “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive,” the Gala served as a powerful metaphor for our shared story, migration, transformation, and the unwavering ability to flourish despite adversity. 
In an atmosphere filled with art, emotion, and hope, our Latine LGBTQ+ community came together to celebrate life, honor our struggles, and reaffirm that our true strength lies in unity. 


Bajo el lema “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive”, la gala fue una poderosa metáfora de nuestra historia compartida: la migración, la transformación y la capacidad de florecer a pesar de las adversidades. En una atmósfera llena de arte, emoción y esperanza, nuestra comunidad Latine LGBTQ+ se reunió para celebrar la vida, honrar la lucha y reafirmar que nuestra fortaleza reside en la unidad. 

A Symbol That Connects Us: The Monarch Butterflies 

This year’s theme paid tribute to the Monarch butterflies, a universal symbol of rebirth, resilience, and migration. The butterflies appeared in every detail: glowing from the candles on each table, projected in light across the ballroom, and, most strikingly, in the stage centerpiece, a breathtaking Día de Muertos butterfly made up of hundreds of monarchs handcrafted by community members. 

The installation was designed by artist Joel Aguirre, Prevention Department Manager at Entre Hermanos, who transformed the ballroom into a living tribute to collective hope. His creation symbolized the shared journey of our migrant and diverse community — a path of transformation, dignity, and pride. 


Un símbolo que nos une: las mariposas monarcas 

El tema de este año rindió tributo a las mariposas monarcas, símbolo universal de renacimiento, resiliencia y migración. Las mariposas estuvieron presentes en cada detalle: en las velas que decoraban las mesas, en las proyecciones visuales y, especialmente, en la pieza central del escenario, una imponente mariposa de Día de Muertos compuesta por cientos de mariposas creadas a mano por miembros de nuestra comunidad. 

La instalación fue diseñada por el artista Joel Aguirre, Manager del Departamento de Prevención de Entre Hermanos, quien transformó el salón en un homenaje visual a la esperanza colectiva. Su obra simbolizó el viaje que compartimos comocomunidad migrante y diversa: una travesía de transformación, dignidad y orgullo. 

Leadership, Art, and Community 

The evening was gracefully and humorously hosted by the incomparable Aleksa Manila, whose energy and warmth set the tone for the celebration. 
The menu, crafted by Chef Adam Frey and inspired by Latin American flavors, celebrated our roots through a culinary experience that blended tradition, color, and memory. 

One of the night’s most inspiring moments came from our Keynote Speaker, Dennis Worsham, Washington State Secretary of Health, who delivered a heartfelt message about leadership, equity, and humanity. His remarks reminded us of the crucial role that organizations like Entre Hermanos play in building a fairer, more inclusive, and representative public health system, especially for LGBTQ+ and immigrant communities. 


Liderazgo, arte y comunidad 

La gala fue conducida con gracia y humor por la inigualable Aleksa Manila, cuya energía y empatía marcaron el tono de la velada. 
El menú, diseñado por el chef Adam Frey e inspirado en los sabores latinoamericanos, celebró nuestras raíces a través de una experiencia culinaria que combinó tradición, color y memoria. 

Uno de los momentos más inspiradores fue el discurso de nuestro Keynote Speaker, Dennis Worsham, Secretario de Salud del Estado de Washington, quien ofreció un mensaje de liderazgo, equidad y humanidad. Sus palabras recordaron el papelesencial que cumplen organizaciones como Entre Hermanos en la construcción de un sistema de salud más justo, inclusivo y representativo, especialmente para las comunidades LGBTQ+ y migrantes. 

A Night of Talent, Emotion, and Hope 

The artistic program reached unforgettable heights. 
The internationally acclaimed violinist Samuel Vargas captivated the audience with a stunning performance that earned a standing ovation, a testament to the transformative power of his art. 
Later, the iconic Roxxxy Andrews, star of RuPaul’s Drag Race All Stars, lit up the ballroom with her charisma, pride, and unmatched stage presence, turning the night into a dazzling celebration of identity and joy. 

The live auction, led by the ever-charismatic Sasha Summer Cousineau, was another highlight of the evening. Thanks to the generosity of our guests, Entre Hermanos achieved a historic fundraising record. 

Among the most celebrated items were the headpieces created by artist Jesús Elizalde-Lindgren — unique works that blended art, tradition, and elegance, becoming one of the Gala’s most iconic visuals.


Una noche de talento, emoción y esperanza 

El programa artístico llevó la emoción a su punto más alto. 
El virtuoso violinista Samuel Vargas conmovió profundamente al público con una interpretación magistral que culminó en una ovación de pie, reflejo del poder transformador de su arte. 
Más tarde, la icónica Roxxxy Andrews, estrella de RuPaul’s Drag Race All Stars, deslumbró con una actuación llena de energía, carisma y orgullo, convirtiendo el ballroom en una verdadera fiesta de identidad y celebración. 

La subasta en vivo, conducida por la siempre carismática Sasha Summer Cousineau, fue otro de los momentos inolvidables de la noche. Gracias a la generosidad de los asistentes, Entre Hermanos logró alcanzar un récord histórico de recaudación. 
Entre los artículos más destacados brilló la subasta de las headpieces creadas por el artista Jesús Elizalde-Lindgren, obras únicas que fusionaron arte, tradición y elegancia, convirtiéndose en uno de los símbolos visuales de la Gala 2025. 

Honoring Those Who Inspire Our Path 

As every year, Entre Hermanos recognized leaders, allies, and team members whose work continues to advance our mission: 

  • Organization of the Year: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director of Legal Services at Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido, and Samuel Santamaría 

Robert Foss’s acceptance speech was one of the evening’s most emotional moments, earning a standing ovation for its message of hope, gratitude, and justice. His words reminded us that rights are not inherited — they are defended, protected, and lived with pride. 

The Gala also featured an intimate and moving moment with the testimonials of our Monarcas, Michelle and Susej, two Latine trans women who opened their hearts to share their stories with our community of allies. 
Their message, presented in a beautiful and emotional video produced by our partners at Humxn Media, embodied the spirit of Entre Hermanos: the courage to transform pain into strength and vulnerability into hope. 


Honrando a quienes inspiran nuestro camino 

Como cada año, Entre Hermanos reconoció a líderes, aliados y miembros del equipo cuyo trabajo impulsa nuestra misión: 

  • Organización del Año: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • LGBTQ+ Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director de Servicios Legales de Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido y Samuel Santamaría 

El discurso de aceptación de Robert Foss fue uno de los momentos más emotivos de la noche, recibiendo una ovación de pie por su mensaje de esperanza, gratitud y justicia. Sus palabras fueron un recordatorio poderoso de que los derechos no se heredan: se defienden, se protegen y se viven con orgullo. 

La gala también incluyó un momento profundamente humano y conmovedor: el testimonio de nuestras Monarcas Michelle y Susej, dos mujeres trans latinas que abrieron su corazón para compartir su historia con nuestra comunidad de aliados. 
Su mensaje, presentado en un video íntimo y poderoso producido por nuestros partners de Humxn Media, reflejó la esencia de Entre Hermanos: el valor de transformar el dolor en fuerza y la vulnerabilidad en esperanza. 

A Gala Built from the Heart 

Behind every detail was a team driven by passion, creativity, and purpose. 
The entire Entre Hermanos staff, along with an extraordinary group of volunteers, worked tirelessly to ensure that every moment reflected the excellence and heart of our organization. 
From the altar and stage design to communications, logistics, and production, every effort was an act of love for our community. 

Hats off to our staff and volunteers whose dedication, talent, and teamwork made the Gala an unforgettable success. 


Una gala creada desde el corazón 

Detrás de cada detalle hubo un equipo comprometido, creativo y apasionado. 
Todo el staff de Entre Hermanos, junto con un extraordinario grupo de voluntarios y voluntarias, trabajó sin descanso para que cada momento reflejara la excelencia y el espíritu de nuestra organización. 
Desde el montaje del altar y la decoración, hasta la logística, la comunicación y la producción técnica, cada esfuerzo fue un acto de amor hacia nuestra comunidad. 

Hats off a nuestro staff y equipo de voluntariado, cuyo trabajo y entrega hicieron posible una gala perfecta. 

A Community That Thrives: The After Party 

And just when we thought the night couldn’t get any more magical… the After Party began. 
To the beats of DJ Kalef, the ballroom transformed into a sea of laughter, rhythm, and movement. Within seconds, everyone rushed to the dance floor, celebrating, connecting, and embracing the pure joy of being together. 

It was a vibrant reminder that creating spaces of joy is also an act of resistance, a way to reconnect, to heal, and to continue building community through happiness and pride. 

The Monarch butterflies were everywhere that night, on dresses, bowties, headpieces, and in every smile that filled the room. The dress code shimmered in shades of amber, gold, and black, a reflection of our shared identity and collective beauty. 

That night, the monarchs soared all around us, a living symbol of a community that migrates, transforms, and thrives when it stands united. 


Una comunidad que florece: el after party 

Y cuando creímos que la noche no podía ser más mágica… llegó el after party. 
Bajo los beats de DJ Kalef, el salón se transformó en una explosión de alegría y movimiento. En cuestión de segundos, todos corrieron a la pista para bailar, reír y celebrar el simple y profundo acto de estar juntos. 

Fue un cierre vibrante, una afirmación de que crear espacios de alegría también es un acto de resistencia: lugares donde podemos reconectar, compartir y seguir construyendo comunidad desde la felicidad y el orgullo. 

Las mariposas monarcas también volaron en la pista: en los vestidos, en las corbatas, en los tocados y en cada detalle del dress code. 
Esa noche, las monarcas estaban en todas partes —símbolo de una comunidad que se transforma, se eleva y sigue brillando cuando está unida. 

Thank You, Community 

The 17th Annual Día de Muertos Gala was more than a celebration; it was a declaration of identity, resilience, and collective love. 
We extend our heartfelt thanks to all our sponsors, media partners, and community partners who made this historic night possible, and to every person who believes in our mission and carries it forward. 

With hearts full of gratitude, we now look ahead to 2026, when we’ll celebrate the 35th anniversary of Entre Hermanos. 
We continue moving forward with pride, purpose, and the unwavering belief that, like the Monarchs, we will migrate, transform, and thrive together. 

Thank you, community. Thank you for believing, for celebrating, and for being part of this family that never stops flying.


Gracias, comunidad 

La 17ª Gala Día de Muertos fue mucho más que una celebración: fue una declaración de identidad, resiliencia y amor colectivo. 
Gracias a nuestros sponsors, media partners y community partners, que hicieron posible esta noche histórica, y a todas las personas que creen en nuestra misión y la hacen suya. 

Con el corazón encendido, miramos hacia el 2026, año en el que celebraremos el 35 aniversario de Entre Hermanos. 
Seguimos caminando con orgullo, recordando que, como las mariposas, migramos, nos transformamos y seguimos floreciendo. 

Gracias, comunidad. Gracias por creer, por celebrar y por ser parte de esta familia que nunca deja de volar.  

Entre Hermanos Official Statement: Stop Inhumane Immigration Policies!

[Español a continuación/Spanish below]

At Entre Hermanos, the first Latinx LGBTQ+ organization in the state of Washington, we raise our voices to denounce the cruel and unacceptable immigration practices implemented by the United States Federal Government. The recent decision to send migrants to Costa Rica and Panama as ‘bridge countries’ while their deportations are processed is a flagrant violation of human rights.

A few weeks ago, the U.S. government reached an agreement with the government of Costa Rica to transfer 200 migrants to that country, intending to use it as a transit point before deporting them to their countries of origin. This process has already been carried out with the dispatch of two planes, transporting a total of 200 people, including 81 children. Likewise, migrants sent to Panama face alarming and extremely vulnerable conditions.

The countries of origin of these individuals include Uzbekistan, Afghanistan, Iran, Armenia, Turkey, Azerbaijan, Ghana, Jordan, China, Russia, India, Congo, Nepal, Yemen, Vietnam, and Georgia. All of them have cited economic, political, or armed conflict-related reasons for fleeing their countries. None of the individuals in the first deported group have criminal records. However, through these actions, they are being denied the right to seek asylum in the United States and are subjected to inhumane conditions in third countries.

Migrants are being forced to remain in these countries without security guarantees, without the right to free movement, and without access to legal representation. The facilities where they are held effectively function as prisons, criminalizing those who are merely seeking to survive.

This situation is even more critical for those who are part of the LGBTQ+ community. Many of these individuals flee precisely because of persecution in their countries of origin, where their lives are in danger due to their sexual orientation or gender identity. However, the ‘bridge countries’ to which they are being sent offer no guarantees of safety, as they have a history of discrimination and systematic violence against our community. This deportation policy is not only cruel but also puts the lives of LGBTQ+ migrants at direct risk.

We are deeply alarmed by the fate of the 81 children deported to Costa Rica. There is no clear information regarding the guarantee of their fundamental rights, including education, healthcare, and protections in the event they are unaccompanied minors. Additionally, the conditions in which people sent to Panama find themselves are extremely concerning, with reports of isolation, lack of medical attention, and arbitrary detention in remote areas such as the Darién jungle.

Entre Hermanos demands:

  1. Immediate cessation of deportations to ‘bridge countries.’
  2. Absolute respect for the right to asylum and the guarantee of due process for every migrant.
  3. Protection of the human rights of all LGBTQ+ individuals and the migrant community as a whole.
  4. Transparency regarding the whereabouts and conditions of the children deported to Costa Rica and Panama.

We urgently call on the international community, human rights organizations, and civil society not to remain silent in the face of these systematic violations. We cannot stand silently in the face of policies that continue to criminalize migration and endanger the lives of the most LGBTQ+ individuals.

Entre Hermanos Comunicado Oficial: ¡Basta de Políticas Migratorias Inhumanas!

Desde Entre Hermanos, la primera organización latine LGBTQ+ del estado de Washington, alzamos nuestra voz para denunciar las prácticas migratorias crueles e inaceptables implementadas por el Gobierno Federal de los Estados Unidos. La reciente decisión de enviar personas migrantes a Costa Rica y Panamá como ‘países puente’ mientras se procesan sus deportaciones es una flagrante violación de los derechos humanos.

Hace unas semanas, el Gobierno de los Estados Unidos acordó con el Gobierno de Costa Rica el traslado de 200 personas migrantes a ese país, con el propósito de utilizarlo como punto de tránsito antes de ser deportadas a sus países de origen. Este proceso ya se ha materializado con el envío de dos aviones, transportando a un total de 200 personas, incluidos 81 niños y niñas. De igual manera, las personas migrantes enviadas a Panamá enfrentan condiciones alarmantes y de extrema vulnerabilidad.

Los países de origen de estas personas incluyen Uzbekistán, Afganistán, Irán, Armenia, Turquía, Azerbaiyán, Ghana, Jordania, China, Rusia, India, Congo, Nepal, Yemen, Vietnam y Georgia. Todas ellas han argumentado razones económicas, políticas o conflictos armados como motivos para huir de sus países. Ninguna de las personas del primer grupo deportado posee antecedentes criminales. Sin embargo, con estas acciones, se les niega el derecho a solicitar asilo en los Estados Unidos y se les somete a condiciones inhumanas en terceros países.

Las personas migrantes están siendo forzadas a permanecer en estos países sin garantías de seguridad, sin derecho a la libre circulación y sin acceso a representación legal. Los centros donde son retenidas funcionan, en la práctica, como cárceles, criminalizando a quienes solo buscan sobrevivir.

Esta situación es aún más crítica para quienes forman parte de la comunidad LGBTQ+. Muchas de estas personas huyen precisamente de la persecución en sus países de origen, donde sus vidas corren peligro debido a su orientación sexual o identidad de género. Sin embargo, los ‘países puente’ a los que están siendo enviadas tampoco garantizan su seguridad, ya que cuentan con antecedentes de discriminación y violencia sistemática contra nuestra comunidad. Esta política de deportación no solo es cruel, sino que también pone en riesgo directo la vida de personas LGBTQ+ migrantes.

Nos alarma profundamente el destino de los 81 niños deportados a Costa Rica. No existe información clara sobre la garantía de sus derechos fundamentales, incluyendo educación, acceso a la salud y protección en caso de ser menores no acompañados. Además, las condiciones en las que se encuentran las personas enviadas a Panamá son extremadamente preocupantes, con reportes de aislamiento, falta de atención médica y detención arbitraria en áreas remotas como la selva del Darién.

Desde Entre Hermanos exigimos:

  1. El cese inmediato de las deportaciones a ‘países puente’.
  2. El respeto absoluto al derecho de asilo y la garantía de un debido proceso para cada persona migrante.
  3. La protección de los derechos humanos de todas las personas LGBTQ+ y de la comunidad migrante en general.
  4. Transparencia sobre el paradero y las condiciones de los niños migrantes enviados a Costa Rica y Panamá.

Hacemos un llamado urgente a la comunidad internacional, a organizaciones de derechos humanos y a la sociedad civil para que no permanezcan en silencio ante estas violaciones sistemáticas. No podemos permitir que se sigan implementando políticas que criminalizan la migración y ponen en riesgo la vida de las personas más vulnerables.

Entre Hermanos Statement: June 4 Executive Order Restricting Access to Asylum

NEW RELEASE – FOR IMMEDIATE RELEASE

Seattle, Washington

June 5th, 2024

Contact: Robert Foss

Title: Director of Legal Services

Email: robert@entrehermanos.org

The executive order of June 4 restricting entry and suspending access to asylum has serious ramifications for the Latinx LGBTQ+ community.  It is disappointing that at the very beginning of our community’s celebration of pride, we are faced with new barriers to justice.


So many members of our community have suffered persecution, violence, and assassination simply because of who they are and who they love.  These new restrictions on asylum will directly increase the number of deaths for LGBTQ refugees, both in their home countries and in the border regions.  Transwomen in particular are subjected to astonishingly vicious levels of hate and violence, demonstrated by the ongoing death toll in many of our neighboring countries.  The executive order does not reflect the most basic of human rights—the right to live and love.  The members of our community deserve safety, refuge, and respect as they seek to simply be who they are. 
We urge the Biden Administration to implement policy which is in line with the human rights of our Latinx siblings and with the humanitarian values which should inform our immigration policies.  We call for an asylum system consistent with both justice and our international obligations which recognizes the plight of all refugees, especially in the LGBTQ+ community.  We must process many more cases of refugee status for our community through our embassies and consular offices worldwide.  We must simplify and uphold due process for all asylum seekers both at the border and in our immigration courts.  In the end, we must approve many more cases.


Entre Hermanos has firsthand knowledge of the suffering of asylum seekers.  We also know the richness, beauty, and joy which they bring to us.  We stand with the newly arrived in this month of pride, knowing that our own struggle for justice is far from complete.  

Robert Foss 
Entre Hermanos Director of Legal Services