Drag Lotería at Expedia: Celebrating Culture, Visibility, and Community

Seattle | November 2025
By Pablo Castillo, Communications Director.

In November 2025, Entre Hermanos had the honor of joining Expedia Group for their first-ever Drag Lotería at the Seattle campus—an internal event created for Expedia employees that brought together culture, pride, and community celebration.

_________

En noviembre de 2025, Entre Hermanos tuvo el honor de acompañar a Expedia Group en la celebración de su primera Drag Lotería en el campus de Seattle—un evento interno dirigido al personal de Expedia que reunió cultura, orgullo y comunidad.

The gathering opened with the screening of Somos Entre Hermanos, a short film that reflects not only the work we do, but who we are as an organization. Following the screening, our Executive Director, Edgar Longoria, shared remarks on the importance of visibility, representation, and partnerships that uplift Washington’s Latine LGBTQ+ community.

Drag Lotería offered a joyful and powerful way to honor cultural roots while celebrating artistic expression. Lotería is a cherished tradition across many Latine communities, and bringing it into a drag performance created a space where joy, resistance, and pride came together.

__________

El encuentro comenzó con la proyección de Somos Entre Hermanos, un cortometraje que refleja no solo lo que hacemos, sino quiénes somos como organización. Tras la proyección, nuestro Director Ejecutivo, Edgar Longoria, compartió un mensaje sobre la importancia de la visibilidad, la representación y las alianzas que fortalecen a la comunidad LGBTQ+ Latine del estado de Washington.

Drag Lotería fue una forma poderosa y festiva de honrar nuestras raíces culturales mientras celebramos la expresión artística. La lotería es una tradición profundamente querida en muchas comunidades Latines, y traerla al escenario drag creó un espacio donde la alegría, la resistencia y el orgullo se encontraron.

Events like this remind us that representation matters. Visibility matters. Partnerships like this matter. When companies like Expedia open their doors and hearts to our community, we move closer to a world where everyone belongs, fully, proudly, and safely. Said Edgar Longoria.

__________

Eventos como este nos recuerdan que la representación importa. La visibilidad importa. Las alianzas como esta importan. Cuando empresas como Expedia abren sus puertas y sus corazones a nuestra comunidad, avanzamos hacia un mundo donde todas las personas pertenecen plenamente, con orgullo y con seguridad. Dijo Edgar Longoria.

We were thrilled to welcome two incredible local drag artists—Lady Gugu and Kameron Michelle—whose performances filled the room with art, energy, and unapologetic power.

We extend our deepest gratitude to the Expedia Pride team for creating spaces where diversity, creativity, and authenticity can shine. Events like this remind us that representation matters, and that when organizations open their doors and hearts to our community, we move closer to a world where everyone belongs—fully, proudly, and safely.

We are also grateful for the support made possible through Benevity, where employee donations were matched by Expedia, doubling the impact in strengthening our programs and services.

Thank you to Expedia Group for this meaningful partnership and for standing with Entre Hermanos in our mission to empower and uplift Washington’s Latine LGBTQ+ community.

__________

Nos llenó de alegría contar con la participación de dos increíbles artistas drag locales—Lady Gugu y Kameron Michelle—quienes compartieron su arte, energía y poder con todas las personas presentes.

Agradecemos profundamente al equipo de Expedia Pride por crear espacios donde la diversidad, la creatividad y la autenticidad brillan. Eventos como este nos recuerdan que la representación importa y que, cuando las organizaciones abren sus puertas a nuestra comunidad, avanzamos hacia un mundo donde todas las personas pueden pertenecer plenamente, con orgullo y con seguridad.

También agradecemos el apoyo canalizado a través de Benevity, donde las donaciones del personal fueron igualadas por Expedia, duplicando su impacto y fortaleciendo nuestros programas y servicios.

Gracias a Expedia Group por esta valiosa colaboración y por apoyar la misión de Entre Hermanos de empoderar y elevar a nuestra comunidad LGBTQ+ Latine en Washington.

17th Annual Día de Muertos Gala: The Biggest Night in the History of Entre Hermanos 

by Pablo Castillo, Entre Hermanos’ Director of Communications
Photography by Lydia Brewer

On Saturday, October 25, Entre Hermanos celebrated its 17th Annual Día de Muertos Gala at the Sheraton Grand Seattle, marking a historic milestone for our organization. 
With a completely sold-out event and a record-breaking night of fundraising, the 2025 Gala became one of the most memorable evenings in our community’s history. 


El pasado sábado 25 de octubre, Entre Hermanos celebró su 17ª Gala Día de Muertos en el Sheraton Grand Seattle, marcando un antes y un después en la historia de nuestra organización. Con un evento completamente sold out y un récord de recaudación de fondos, la Gala 2025 se convirtió en una de las noches más memorables para nuestra comunidad. 

Under the theme “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive,” the Gala served as a powerful metaphor for our shared story, migration, transformation, and the unwavering ability to flourish despite adversity. 
In an atmosphere filled with art, emotion, and hope, our Latine LGBTQ+ community came together to celebrate life, honor our struggles, and reaffirm that our true strength lies in unity. 


Bajo el lema “Monarcas: We Migrate, We Transform, We Thrive”, la gala fue una poderosa metáfora de nuestra historia compartida: la migración, la transformación y la capacidad de florecer a pesar de las adversidades. En una atmósfera llena de arte, emoción y esperanza, nuestra comunidad Latine LGBTQ+ se reunió para celebrar la vida, honrar la lucha y reafirmar que nuestra fortaleza reside en la unidad. 

A Symbol That Connects Us: The Monarch Butterflies 

This year’s theme paid tribute to the Monarch butterflies, a universal symbol of rebirth, resilience, and migration. The butterflies appeared in every detail: glowing from the candles on each table, projected in light across the ballroom, and, most strikingly, in the stage centerpiece, a breathtaking Día de Muertos butterfly made up of hundreds of monarchs handcrafted by community members. 

The installation was designed by artist Joel Aguirre, Prevention Department Manager at Entre Hermanos, who transformed the ballroom into a living tribute to collective hope. His creation symbolized the shared journey of our migrant and diverse community — a path of transformation, dignity, and pride. 


Un símbolo que nos une: las mariposas monarcas 

El tema de este año rindió tributo a las mariposas monarcas, símbolo universal de renacimiento, resiliencia y migración. Las mariposas estuvieron presentes en cada detalle: en las velas que decoraban las mesas, en las proyecciones visuales y, especialmente, en la pieza central del escenario, una imponente mariposa de Día de Muertos compuesta por cientos de mariposas creadas a mano por miembros de nuestra comunidad. 

La instalación fue diseñada por el artista Joel Aguirre, Manager del Departamento de Prevención de Entre Hermanos, quien transformó el salón en un homenaje visual a la esperanza colectiva. Su obra simbolizó el viaje que compartimos comocomunidad migrante y diversa: una travesía de transformación, dignidad y orgullo. 

Leadership, Art, and Community 

The evening was gracefully and humorously hosted by the incomparable Aleksa Manila, whose energy and warmth set the tone for the celebration. 
The menu, crafted by Chef Adam Frey and inspired by Latin American flavors, celebrated our roots through a culinary experience that blended tradition, color, and memory. 

One of the night’s most inspiring moments came from our Keynote Speaker, Dennis Worsham, Washington State Secretary of Health, who delivered a heartfelt message about leadership, equity, and humanity. His remarks reminded us of the crucial role that organizations like Entre Hermanos play in building a fairer, more inclusive, and representative public health system, especially for LGBTQ+ and immigrant communities. 


Liderazgo, arte y comunidad 

La gala fue conducida con gracia y humor por la inigualable Aleksa Manila, cuya energía y empatía marcaron el tono de la velada. 
El menú, diseñado por el chef Adam Frey e inspirado en los sabores latinoamericanos, celebró nuestras raíces a través de una experiencia culinaria que combinó tradición, color y memoria. 

Uno de los momentos más inspiradores fue el discurso de nuestro Keynote Speaker, Dennis Worsham, Secretario de Salud del Estado de Washington, quien ofreció un mensaje de liderazgo, equidad y humanidad. Sus palabras recordaron el papelesencial que cumplen organizaciones como Entre Hermanos en la construcción de un sistema de salud más justo, inclusivo y representativo, especialmente para las comunidades LGBTQ+ y migrantes. 

A Night of Talent, Emotion, and Hope 

The artistic program reached unforgettable heights. 
The internationally acclaimed violinist Samuel Vargas captivated the audience with a stunning performance that earned a standing ovation, a testament to the transformative power of his art. 
Later, the iconic Roxxxy Andrews, star of RuPaul’s Drag Race All Stars, lit up the ballroom with her charisma, pride, and unmatched stage presence, turning the night into a dazzling celebration of identity and joy. 

The live auction, led by the ever-charismatic Sasha Summer Cousineau, was another highlight of the evening. Thanks to the generosity of our guests, Entre Hermanos achieved a historic fundraising record. 

Among the most celebrated items were the headpieces created by artist Jesús Elizalde-Lindgren — unique works that blended art, tradition, and elegance, becoming one of the Gala’s most iconic visuals.


Una noche de talento, emoción y esperanza 

El programa artístico llevó la emoción a su punto más alto. 
El virtuoso violinista Samuel Vargas conmovió profundamente al público con una interpretación magistral que culminó en una ovación de pie, reflejo del poder transformador de su arte. 
Más tarde, la icónica Roxxxy Andrews, estrella de RuPaul’s Drag Race All Stars, deslumbró con una actuación llena de energía, carisma y orgullo, convirtiendo el ballroom en una verdadera fiesta de identidad y celebración. 

La subasta en vivo, conducida por la siempre carismática Sasha Summer Cousineau, fue otro de los momentos inolvidables de la noche. Gracias a la generosidad de los asistentes, Entre Hermanos logró alcanzar un récord histórico de recaudación. 
Entre los artículos más destacados brilló la subasta de las headpieces creadas por el artista Jesús Elizalde-Lindgren, obras únicas que fusionaron arte, tradición y elegancia, convirtiéndose en uno de los símbolos visuales de la Gala 2025. 

Honoring Those Who Inspire Our Path 

As every year, Entre Hermanos recognized leaders, allies, and team members whose work continues to advance our mission: 

  • Organization of the Year: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director of Legal Services at Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido, and Samuel Santamaría 

Robert Foss’s acceptance speech was one of the evening’s most emotional moments, earning a standing ovation for its message of hope, gratitude, and justice. His words reminded us that rights are not inherited — they are defended, protected, and lived with pride. 

The Gala also featured an intimate and moving moment with the testimonials of our Monarcas, Michelle and Susej, two Latine trans women who opened their hearts to share their stories with our community of allies. 
Their message, presented in a beautiful and emotional video produced by our partners at Humxn Media, embodied the spirit of Entre Hermanos: the courage to transform pain into strength and vulnerability into hope. 


Honrando a quienes inspiran nuestro camino 

Como cada año, Entre Hermanos reconoció a líderes, aliados y miembros del equipo cuyo trabajo impulsa nuestra misión: 

  • Organización del Año: Washington Immigrant Solidarity Network (WAISN) 
  • Excellence in Leadership Award: Héctor Iván Godoy Prizke 
  • LGBTQ+ Heart Award (“Hermana del Alma”): Chelan Crutcher 
  • Lifetime Achievement Award: Robert “Roberto” Foss, Director de Servicios Legales de Entre Hermanos 
  • Staff of the Year: Alec Castor, Kelsey Shamrell-Hamilton, Mario Salcido y Samuel Santamaría 

El discurso de aceptación de Robert Foss fue uno de los momentos más emotivos de la noche, recibiendo una ovación de pie por su mensaje de esperanza, gratitud y justicia. Sus palabras fueron un recordatorio poderoso de que los derechos no se heredan: se defienden, se protegen y se viven con orgullo. 

La gala también incluyó un momento profundamente humano y conmovedor: el testimonio de nuestras Monarcas Michelle y Susej, dos mujeres trans latinas que abrieron su corazón para compartir su historia con nuestra comunidad de aliados. 
Su mensaje, presentado en un video íntimo y poderoso producido por nuestros partners de Humxn Media, reflejó la esencia de Entre Hermanos: el valor de transformar el dolor en fuerza y la vulnerabilidad en esperanza. 

A Gala Built from the Heart 

Behind every detail was a team driven by passion, creativity, and purpose. 
The entire Entre Hermanos staff, along with an extraordinary group of volunteers, worked tirelessly to ensure that every moment reflected the excellence and heart of our organization. 
From the altar and stage design to communications, logistics, and production, every effort was an act of love for our community. 

Hats off to our staff and volunteers whose dedication, talent, and teamwork made the Gala an unforgettable success. 


Una gala creada desde el corazón 

Detrás de cada detalle hubo un equipo comprometido, creativo y apasionado. 
Todo el staff de Entre Hermanos, junto con un extraordinario grupo de voluntarios y voluntarias, trabajó sin descanso para que cada momento reflejara la excelencia y el espíritu de nuestra organización. 
Desde el montaje del altar y la decoración, hasta la logística, la comunicación y la producción técnica, cada esfuerzo fue un acto de amor hacia nuestra comunidad. 

Hats off a nuestro staff y equipo de voluntariado, cuyo trabajo y entrega hicieron posible una gala perfecta. 

A Community That Thrives: The After Party 

And just when we thought the night couldn’t get any more magical… the After Party began. 
To the beats of DJ Kalef, the ballroom transformed into a sea of laughter, rhythm, and movement. Within seconds, everyone rushed to the dance floor, celebrating, connecting, and embracing the pure joy of being together. 

It was a vibrant reminder that creating spaces of joy is also an act of resistance, a way to reconnect, to heal, and to continue building community through happiness and pride. 

The Monarch butterflies were everywhere that night, on dresses, bowties, headpieces, and in every smile that filled the room. The dress code shimmered in shades of amber, gold, and black, a reflection of our shared identity and collective beauty. 

That night, the monarchs soared all around us, a living symbol of a community that migrates, transforms, and thrives when it stands united. 


Una comunidad que florece: el after party 

Y cuando creímos que la noche no podía ser más mágica… llegó el after party. 
Bajo los beats de DJ Kalef, el salón se transformó en una explosión de alegría y movimiento. En cuestión de segundos, todos corrieron a la pista para bailar, reír y celebrar el simple y profundo acto de estar juntos. 

Fue un cierre vibrante, una afirmación de que crear espacios de alegría también es un acto de resistencia: lugares donde podemos reconectar, compartir y seguir construyendo comunidad desde la felicidad y el orgullo. 

Las mariposas monarcas también volaron en la pista: en los vestidos, en las corbatas, en los tocados y en cada detalle del dress code. 
Esa noche, las monarcas estaban en todas partes —símbolo de una comunidad que se transforma, se eleva y sigue brillando cuando está unida. 

Thank You, Community 

The 17th Annual Día de Muertos Gala was more than a celebration; it was a declaration of identity, resilience, and collective love. 
We extend our heartfelt thanks to all our sponsors, media partners, and community partners who made this historic night possible, and to every person who believes in our mission and carries it forward. 

With hearts full of gratitude, we now look ahead to 2026, when we’ll celebrate the 35th anniversary of Entre Hermanos. 
We continue moving forward with pride, purpose, and the unwavering belief that, like the Monarchs, we will migrate, transform, and thrive together. 

Thank you, community. Thank you for believing, for celebrating, and for being part of this family that never stops flying.


Gracias, comunidad 

La 17ª Gala Día de Muertos fue mucho más que una celebración: fue una declaración de identidad, resiliencia y amor colectivo. 
Gracias a nuestros sponsors, media partners y community partners, que hicieron posible esta noche histórica, y a todas las personas que creen en nuestra misión y la hacen suya. 

Con el corazón encendido, miramos hacia el 2026, año en el que celebraremos el 35 aniversario de Entre Hermanos. 
Seguimos caminando con orgullo, recordando que, como las mariposas, migramos, nos transformamos y seguimos floreciendo. 

Gracias, comunidad. Gracias por creer, por celebrar y por ser parte de esta familia que nunca deja de volar.  

Entre Hermanos Honored with the 2025 “Community Impact Award” by the Human Rights Campaign | Entre Hermanos recibe el premio “Impacto Comunitario 2025” otorgado por Human Rights Campaign 🏆

by: Pablo Castillo, Entre Hermanos’ Director of Communications

On October 11, 2025, at the Human Rights Campaign (HRC) Seattle Gala held at Victory Hall, Entre Hermanos was honored with the Community Impact Award — a recognition that celebrates our ongoing fight for equity, visibility, and the dignity of Washington’s Latine LGBTQ+ community. 

The evening was a powerful gathering of advocates, leaders, and allies from across the state and the nation. This year’s guests included comedian Dana Goldberg and Congresswoman Emily Randall (WA-06), whose presence underscored the spirit of unity and representation that defines this event. Together, attendees celebrated the progress made and renewed their commitment to the work still ahead for full equality and inclusion. 


El pasado 11 de octubre de 2025, en la Gala de Human Rights Campaign (HRC) Seattle celebrada en Victory Hall, Entre Hermanos fue galardonado con el Premio al Impacto Comunitario 2025, un reconocimiento que celebra nuestra lucha constante por la equidad, la visibilidad y la dignidad de la comunidad LGBTQ+ Latine en el estado de Washington. 

La velada reunió a defensores, líderes y aliados de todo el estado y del país. Entre los invitados destacados de este año estuvieron la comediante Dana Goldberg y la Congresista Emily Randall (WA-06), cuya presencia reafirmó el espíritu de unidad y representación que caracteriza este evento. Fue una noche para celebrar los avances logrados y renovar el compromiso con la lucha que aún continúa por la plena igualdad e inclusión. 

Receiving this award was more than an honor — it was a moment of collective pride and reflection. It represents the decades of work that Entre Hermanos has carried forward: from legal advocacy and health services to community education and empowerment. It also reaffirms the importance of partnerships with national allies like HRC, whose solidarity amplifies our mission and strengthens our reach.

For our team, this recognition is both a celebration and a call to action — a reminder that the struggle for justice extends beyond Washington State and resonates with the broader movement for equality across the United States. 


Recibir este reconocimiento fue mucho más que un honor: fue un momento de orgullo colectivo y reflexión. Representa las décadas de trabajo que Entre Hermanos ha desarrollado, desde la defensa legal y los servicios de salud, hasta la educacióny el empoderamiento comunitario. También reafirma la importancia de fortalecer alianzas con organizaciones nacionales como HRC, cuya solidaridad amplifica nuestra misión y expande nuestro alcance. 

Para todo nuestro equipo, este galardón es a la vez una celebración y un llamado a la acción: un recordatorio de que la lucha por la justicia va más allá del estado de Washington y se conecta con un movimiento nacional e internacional por la igualdad y los derechos humanos. 


As we look ahead to 2026, when Entre Hermanos will celebrate 35 years of service, we do so with gratitude, pride, and renewed determination. 

Together, we continue to migrate, transform, and thrive — building a future where every voice in our community can rise with dignity and joy. 


Al mirar hacia el 2026, año en que Entre Hermanos celebrará 35 años de servicio, lo hacemos con gratitud, orgullo y una renovada determinación. 

Juntos, seguimos migrando, transformándonos y floreciendo, construyendo un futuro donde cada voz de nuestra comunidad pueda alzarse con dignidad y alegría. 

Concert El Grito: Celebrating Mexico’s Independance

Time & Location

Sep 14, 2025, 1:00 PM – 5:00 PM

Town Hall Seattle, 1119 8th Ave, Seattle, WA 98101, USA

About the event

This year, El Grito Concert gets bigger!

Join us for the traditional Grito de Independencia celebration with a special concert in the heart of Seattle, kicking off Hispanic Heritage Month. 

Enjoy live music, art, food, family-friendly activities, and a community resource fair with helpful information and services.

This is a free, welcoming, and safe event, a celebration of culture, pride, and community.

🎟 Free event | Limited capacity

💫Leo Party 2025: A Night of Queer Joy, Culture, and Community Impact | Una Noche de Orgullo, Cultura e Impacto Comunitario 

by Vanessa González, Entre Hermanos’ Communications & Events Manager
Photography by John Beursken

On August 10th, Entre Hermanos had the honor of participating in one of Seattle’s most anticipated celebrations of queer joy: Leo Party 2025, hosted at the iconic Neighbours Nightclub. This year marked the 22nd edition of Leo Party, and it was nothing short of electric. 


El pasado 10 de agosto, Entre Hermanos tuvo el honor de participar en una de las celebraciones más esperadas del orgullo queer en Seattle: Leo Party 2025, celebrada en el icónico Neighbours Nightclub
Este año marcó la 22ª edición de Leo Party —y no fue nada menos que espectacular

This night was more than a party—it was a full-circle moment. In it’s early years, Entre Hermanos hosted Latino Nights at the very same Neighbours Nightclub to raise funds and build visibility for the LGBTQ+ Latine community. Over two decades later, that same spirit of celebration, pride, and solidarity was alive and thriving. The dance floor pulsed with energy as more than 350 people showed up loud and proud to celebrate identity and support our mission. 


Esta noche fue mucho más que una fiesta—fue un momento de círculo completo. En sus primeros años, Entre Hermanos organizaba una fiesta de baile, Noche Latina, en Neighbours para recaudar fondos y dar visibilidad a la comunidad lgtbq+ latine. Más de dos décadas después, ese mismo espíritu de celebración, orgullo y solidaridad sigue más vivo que nunca. 

La pista de baile vibraba con energía mientras más de 350 personas llegaron con fuerza, orgullo y alegría para celebrar la identidad y apoyar nuestra misión. 

We’re immensely grateful to Joe Torres, founder of the Leo Foundation, and the one and only Aleksa Manila for creating and sustaining this space for queer joy, resilience, and mutual aid. For over two decades, they have dedicated their time, talent, and hearts to ensuring that this event uplifts the voices and needs of the community. 

Entre Hermanos is honored to have been selected as a beneficiary of Leo Party for five consecutive years. The legacy of community and acceptance that Joe and Aleksa have cultivated is deeply felt, and Entre Hermanos is proud to be a part of it. 


Entre Hermanos esta profundamente agradecido con Joe Torres, fundador de la Leo Foundation, y la incomparable Aleksa Manila, por crear y sostener este espacio donde florece la alegría queer, la resiliencia y la ayuda mutua

Durante más de 20 años, han dedicado su tiempo, talento y corazón para asegurarse de que este evento eleve las voces y necesidades de la comunidad. 

Entre Hermanos se siente honrado de haber sido beneficiarie de Leo Party por cinco años consecutivos. El legado de comunidad y aceptación que Joe y Aleksa han cultivado se siente profundamente, y es un orgullo ser parte de él. 

The party’s theme embraced the bold, confident spirit of Leo season. The venue dazzled with glitz, diamonds, and lion motifs, setting the stage for a night of pure spectacle and pride. The dance floor pulsed with over 350 attendees, coming together to celebrate identity and raise funds for Entre Hermanos’ programs.  

Throughout the night, Entre Hermanos’ team got to connected with long-time supporters and meet new faces. Some who were just learning about our work, and many who have received services through our programs. Our community was vibrant, visible, and united


Este año, el tema de la fiesta abrazó el espíritu audaz y confiado de la temporada Leo
El lugar brillaba con lujo, diamantes y motivos de leones dorados, creando el escenario perfecto para una noche de puro espectáculo y orgullo. 

La pista estalló con más de 350 asistentes, todes unides para celebrar la identidad y recaudar fondos para los programas de Entre Hermanos. 

A lo largo de la noche, nos reencontramos con amigues de siempre y conocimos nuevas caras: personas que apenas descubrían nuestro trabajo y otras que han recibido servicios a través de nuestros programas. 
Nuestra comunidad estaba vibrante, visible y unida

The performances were nothing short of legendary. 

 Anetra, finalist from RuPaul’s Drag Race Season 15, brought unmatched charisma, stunts, and power to the stage—leaving the crowd in awe and the room electric. 

Alongside her, an all-star lineup of local drag royalty delivered show-stopping numbers and unapologetic flair, including: 

  • Atasha Manila 
  • Gaysha Starr 
  • Amora Namor 
  • Delulu Lemon 
  • And so many more artists who made the night shine 

A heartfelt shoutout to the Sisters of Perpetual Indulgence, who helped raise funds through raffle sales and added their signature sparkle to the evening. 


Las presentaciones fueron, sin exagerar, legendarias

Anetra, finalista de la temporada 15 de RuPaul’s Drag Race, trajo al escenario una mezcla explosiva de carisma, talento y acrobacias —dejando al público boquiabierto y la sala cargada de energía. 

Junto a ella, una alineación de lujo con lo mejor del talento drag local encendió el escenario, incluyendo: 

  • Atasha Manila 
  • Gaysha Starr 
  • Amora Namor 
  • Delulu Lemon 
  • Y muches otres artistas que hicieron brillar la noche 

Un agradecimiento especial a las Sisters of Perpetual Indulgence, quienes apoyaron con la venta de boletos para la rifa y sumaron su chispa característica al evento. 

Our Executive Director, Edgar Longoria, took the mic for a stirring speech, reminding the crowd that: 

“Immigrants make America stronger. Queer people make America freer. Trans people make America braver.” 

He reminded us that celebration isn’t just joy for joy’s sake—it’s an act of resistance and resilience. In the face of adversity, we come together to build something stronger: a community rooted in dignity, joy, and liberation


Nuestro director ejecutivo, Edgar Longoria, subió al escenario con un discurso emotivo que nos recordó: 

Les inmigrantes hacen a Estados Unidos más fuerte. 
Las personas queer hacen a Estados Unidos más libre. 
Las personas trans hacen a Estados Unidos más valiente.” 

Nos recordó que la celebración no es solo alegría por alegría—es un acto de resistencia y resiliencia
Frente a la adversidad, nos unimos para construir algo más grande: una comunidad arraigada en la dignidad, la alegría y la liberación

The celebration doesn’t stop here. Mark your calendars for October 25th, 2025, as we bring the community back together for our annual Día de Muertos Gala. It will be a powerful night of remembrance, culture, and unity—and we can’t wait to see you there. 

We are so deeply thankful to everyone who attended, donated, performed, or volunteered to make Leo Party 2025 such a success. Your energy, presence, and love remind us that: 

Our community is our power!

Want to keep the energy going? 
Get involved with Entre Hermanos by volunteering or attending our next community event. Together, we continue to build a future where Latine LGBTQ+ voices are heard, honored, and celebrated


La celebración no termina aquí. 
Aparta la fecha: 25 de octubre de 2025 —regresamos con nuestra Gala anual de Día de Muertos, una noche poderosa de memoria, cultura y unidad
¡No podemos esperar a verles allí! 

Estamos profundamente agradecides con todes quienes asistieron, donaron, actuaron o se ofrecieron como voluntaries para hacer de Leo Party 2025 un verdadero éxito. 
Su energía, su presencia y su amor nos recuerdan que: 

Nuestra comunidad es nuestro poder. 

¿Quieres mantener viva esta energía? 

Súmate a Entre Hermanos como voluntarie o participa en nuestros próximos eventos comunitarios. 
Juntes seguimos construyendo un futuro donde las voces LGBTQ+ latines sean escuchadas, respetadas y celebradas. 

🌈 Entre Hermanos at Seattle Pride 2025: A Celebration of Culture, Identity, and Unity🇲🇽🇵🇷🇨🇴   Una Celebración de Cultura, Identidad y Unidad  

by Vanessa González, Entre Hermanos’ Communications & Events Manager
Photography by Lydia Brewer

On June 29, 2025, Entre Hermanos made history with style, rhythm, and unstoppable pride! Our participation in the Seattle Pride Parade was more than just a march. It was a movement. A moment. A declaration. With 200 participants, the maximum allowed per organization by Seattle Pride, our contingent became the largest Latine presence in Seattle Pride’s history; a powerful reminder that our stories, flags, languages, and identities belong at the heart of the LGBTQ+ movement. 


El 29 de junio de 2025, Entre Hermanos hizo historia —y lo hicimos con estilo, ritmo y un orgullo imparable. Nuestra participación en el desfile del Seattle Pride fue mucho más que una marcha. Fue un movimiento, un momento y una declaración

Con 200 participantes (el máximo permitido por Seattle Pride), nuestra participación se convirtió en la presencia latine más grande en la historia del Seattle Pride, un poderoso recordatorio de que nuestras historias, banderas, idiomas e identidades pertenecen al corazón del movimiento LGBTQ+

Our float transformed the streets of Seattle into a celebration of Latin American Carnavales—a dazzling display of color, music, dance, and festive joy. Dressed in vibrant feathers, costumes, and embellishments, it showcased the beauty of our traditions and the energy that defines Latine culture. 

More than a visual spectacle, the float embodied resilience and pride: a heartbeat pulsing with rhythm, celebration, and the message that as Latines, we always rise in the face of adversity


Nuestro carro alegórico transformó las calles de Seattle en un carnaval latinoamericano —una explosión de color, música, danza y alegría desbordante. 
Con plumas vibrantes, trajes brillantes y decoración festiva, celebramos la belleza de nuestras tradiciones y la energía que define a nuestra cultura. 

Más allá del espectáculo visual, nuestro carro representó resiliencia y orgullo: un corazón que late con ritmo, celebración y el mensaje de que como comunidad latine, siempre nos levantamos ante la adversidad. 

From Mexico to Chile, El Salvador to Argentina, and everywhere in between, every Latin American flag was represented in our march. There was so much power in this display of representation, visibility, and unity! A bold reminder of the strength that comes when we stand together as a collective. Spectators lit up as they recognized their country’s colors waving proudly through the crowd. The energy was electric: Shouts of recognition, waves of joy, and even a few tears from those who saw themselves reflected in a celebration that embraced both queerness and latinidad. This delegation of Latin American flags undoubtedly stirred some of the most emotional reactions of the day, a reminder of how deeply visibility matters.


Desde México hasta Chile, de El Salvador a Argentina, y todos los países de Latinoamérica entre medio, cada bandera latinoamericana estuvo presente en nuestra marcha. Lo más importante fue el poder de la representación, la visibilidad y la unidad —la fuerza que nace cuando nos presentamos con orgullo y caminamos juntes. El público se iluminaba al reconocer los colores de su país ondeando con orgullo. La energía era eléctrica: gritos de emoción, lágrimas de alegría y olas de orgullo al ver una celebración que abrazaba tanto la identidad queer como la cultural. La delegación de banderas latinoamericanas sin duda provocó algunas de las reacciones más emotivas del día, recordándonos cuán profundamente importa la visibilidad. 

In a moment that resonated deeply, members of the Mexican Consulate joined our parade contingent, marching arm-in-arm with our community. Their presence sent a powerful message: a public affirmation of respect, recognition, and openness toward LGBTQ+ identities. 

This gesture reflects the long-standing relationship of mutual respect and collaboration between the Mexican Consulate in Seattle and Entre Hermanos. Every Wednesday, Entre Hermanos provides free sexual health testing at the Consulate—services open not only to the Mexican community, but to anyone who wishes to access them. 

It was a significant and emotional demonstration of solidarity that brought visibility and validation to our queer Latine community—and a hopeful sign of continued progress. 


En un gesto profundamente simbólico, miembros del Consulado Mexicano en Seattle marcharon junto a nuestra comunidad. Caminaron codo a codo, reafirmando su compromiso de respeto, reconocimiento y apertura hacia las identidades LGBTQ+. 

Este gesto refleja la relación de colaboración y respeto mutuo que por años hemos cultivado con el consulado. Cada miércoles, Entre Hermanos ofrece pruebas gratuitas de salud sexual en sus instalaciones, un servicio disponible no solo para la comunidad mexicana, sino para quien lo necesite. 

Su participación fue una demostración significativa de solidaridad, visibilidad y esperanza para nuestra comunidad lgtbq+ latine. 

A shining highlight of the day was the participation of many members from Monarcas, our trans women’s support group. Their presence was radiant and fearless. Dressed in colorful outfits and brilliant smiles, they embodied the spirit of our Gala theme: 
“Monarcas: We Migrate. We Transform. We Thrive.” 

This year, Monarcas brought together the largest group of trans Latine women ever to march in Seattle Pride—a powerful milestone that underscored the importance of visibility. Their presence carried a message of resilience and hope for our entire community: the courage to be seen, the strength to thrive, and the unwavering demand for space, joy, and justice


Uno de los momentos más especiales del día fue la participación de tantas integrantes de Monarcas, nuestro grupo de apoyo para mujeres trans. 
Con atuendos coloridos y sonrisas radiantes, marcharon con valentía y orgullo, reflejando el espíritu del tema de nuestra gala: 

“Monarcas: Migramos. Nos transformamos. Prosperamos.” 

Este año, Monarcas reunió al grupo más grande de mujeres trans latinas en la historia del Seattle Pride —un hito poderoso que subrayó la importancia de la visibilidad trans. 
Su presencia fue un mensaje claro de resistencia y esperanza: el coraje de ser vistas, la fuerza para prosperar y la exigencia firme de espacio, alegría y justicia. 

We danced. We marched. We waved our flags high. And through it all, we carried a unified message: Latine LGBTQ+ identities are powerful, beautiful, and here to stay. 

Entre Hermanos is proud to be the first LGBTQ+ Latine nonprofit organization in Washington State. Born in the midst of the HIV crisis, we not only survived—we grew, and for more than 30 years we have stood strong for our community. Today, and in the years ahead, we continue—and will continue—to work for our community, for the defense of our rights, and for the health, education, well-being, and dignity of our Latine LGBTQ+ family. 

Ready to be part of the movement? 
Join Entre Hermanos as a volunteer, attend our community events, and help us keep building a vibrant, empowered Latine LGBTQ+ community in Washington. Together, we can make an impact that lasts far beyond Pride. 


Las calles se llenaron de cantos, música, risas y celebración. Bailamos. Marchamos. Ondeamos nuestras banderas en alto. Y en cada paso, llevamos un mensaje claro: 

Las identidades LGBTQ+ latines son poderosashermosas y aquí estamos para quedarnos. 

Entre Hermanos se enorgullece de ser la primera organización LGBTQ+ latine sin fines de lucro en el estado de Washington. Nacimos en medio de la crisis del VIH y no solo sobrevivimos—crecimos. Por más de 30 años, hemos defendido la salud, dignidad y derechos de nuestra comunidad. 

Hoy y en el futuro, seguiremos trabajando con amor y compromiso por nuestra familia LGBTQ+ latine. 

¿Liste para ser parte del movimiento? 

Únete como voluntarie, asiste a nuestros eventos comunitarios, y ayuda a seguir construyendo una comunidad LGBTQ+ latine vibrante y empoderada en Washington. 
Juntes, podemos lograr un impacto que trascienda el mes del orgullo. 

Pride Month 2025: Trans Pride Seattle

🏳️‍🌈🎉 Entre Hermanos at Trans Pride Seattle! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Saturday, June 27 | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍 Volunteer Park Amphitheater

Trans Pride Seattle is a free annual festival celebrating Trans life and community across the Pacific Northwest and beyond! A love letter to Trans people everywhere, TPS increases the strength of the TwoSpirit, Trans, & Gender Diverse (2STGD) community and our allies through increased visibility, connection, love, and the celebration of our lives.

✨ Whether you’re here to celebrate your identity, support your loved ones, or just bask in the beauty of trans and Latinx excellence, this is your space to shine. ✨

🌈 Everyone who supports + affirms Trans life is invited!

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

See you at Volunteer Park on June 27!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈🎉 ¡Entre Hermanos en Trans Pride Seattle! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Sábado, 27 de junio | ⏰ 5:00pm – 10:00pm
📍 Anfiteatro de Volunteer Park

Trans Pride Seattle es un festival anual gratuito que celebra la vida y comunidad Trans en todo el Noroeste del Pacífico ¡y más allá! Es una carta de amor para las personas Trans en todas partes. TPS fortalece a la comunidad Dos Espíritus, Trans y de Género Diverso (2STGD), así como a nuestras aliadas, mediante mayor visibilidad, conexión, amor y la celebración de nuestras vidas.

✨ Ya sea que vengas a celebrar tu identidad, apoyar a tus seres queridos o simplemente disfrutar de la belleza de la excelencia Trans y Latinx, este es tu espacio para brillar. ✨

🌈 ¡Todas las personas que apoyan y afirman las vidas Trans están invitadas!

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!

¡Nos vemos en Volunteer Park el 27 de junio!

Pride Month 2025: Yakima Pride Parade & Festival

🏳️‍🌈🎉 Entre Hermanos is going to Yakima Pride! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Saturday, June 21 | ⏰ 10:00am – 6:00pm
📍 State Fair Park (1301 S Fair Ave, Yakima)

We’re heading east to march with pride at Yakima Pride! Join Entre Hermanos as we walk together for visibility, love, and justice for the Latine LGBTQIA+ community.

💜 Bring your flags, your energy, and your best dance moves to celebrate Pride with our rural and Latine communities. We’ll be marching with joy, sharing resources, and showing that we’re here and proud.

🌈 Be part of the movement—whether you’re part of the community or an amazing ally, all identities and expressions are welcome!

🎉 Inclusive vibes | United community | Pride from the heart

Want to join us at the Seattle Pride Parade on June 29th? Register here!

See you in Yakima on June 21!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈🎉 ¡Entre Hermanos va a Yakima Pride! 🎉🏳️‍🌈
🗓️ Sábado, 21 de junio | ⏰ 10:00am – 6:00pm
📍 State Fair Park (1301 S Fair Ave, Yakima)

¡Nos vamos al este del estado para marchar con orgullo en Yakima Pride! Únete a Entre Hermanos mientras caminamos juntos por la visibilidad, el amor y la justicia para la comunidad Latine LGBTQIA+.

💜 Ven con tu bandera, tu energía y tus mejores pasos para celebrar el orgullo con nuestras comunidades rurales y latinas. Estaremos marchando con alegría, compartiendo recursos y mostrando que estamos aquí y con orgullo.

🌈 Se parte del movimiento—ya seas miembro de la comunidad o un aliado/a increíble, ¡todas las identidades y expresiones son bienvenidas!

🎉 Ambiente inclusivo | Comunidad unida | ¡Orgullo con corazón!

¿Quieres participar con nosotros en el Desfile del Orgullo de Seattle el 29 de junio? ¡Inscríbete aquí!

¡Nos vemos en Yakima el 21 de junio!

Entre Hermanos Expands with New Office in Yakima 🏡🎊 Entre Hermanos se expande y abre oficina en Yakima

by Pablo Castillo, Entre Hermanos’ Communications Director
Photography by Lydia Brewer

The new office offers free, confidential sexual health testing and community services, building local partnerships to expand equity and inclusion.


La nueva oficina ofrece pruebas de salud sexual gratuitas y confidenciales, así como servicios comunitarios, construyendo alianzas locales para ampliar la equidad y la inclusión.

Yakima, WA — May 31, 2025. Entre Hermanos, a nonprofit organization with more than 30 years of service advocating for the health and rights of the Latine LGBTQ+ community in Washington State, officially opened a new office in Yakima. This expansion marks a milestone for the organization and responds to the need for accessible health and educational resources in one of the state’s largest Latine communities.


The inauguration included an open-house event with the participation of community members, the Washington State Department of Health, and partner organizations. Attendees included members of the new Yakima team, along with Entre Hermanos leadership: Ginna Hernández, Board Member; Edgar Longoria, Executive Director; Martha Zúñiga, Eastern Washington Director; Robert Foss, Legal Director; José Vázquez, Deputy Director; Ghaddra González, Director of Community Engagement; Rain Sherman, Finance Director; and Pablo Castillo, Communications Director.


La inauguración se celebró con una jornada de puertas abiertas que reunió a representantes de la comunidad local, del Departamento de Salud del Estado de Washington y de organizaciones aliadas. Entre los asistentes estuvieron integrantes del nuevo equipo de Yakima y líderes de Entre Hermanos, incluyendo a Ginna Hernández, miembro del Board de Entre Hermanos; Edgar Longoria, Director Ejecutivo; Martha Zúñiga, Directora de Eastern Washington; Robert Foss, Director del Departamento Legal; José Vázquez, Deputy Director; Ghaddra González, Directora de Community Engagement; Rain Sherman, Directora de Finanzas; y Pablo Castillo, Director de Comunicación.

During the event, Hernández shared: “This opening brings us great satisfaction, especially given the significant challenges our community is facing today.” She also expressed gratitude to everyone who made the opening of this new office possible.


Durante el evento, Hernández expresó: “Esta apertura nos trae una enorme satisfacción, especialmente frente a los grandes retos a los que se enfrenta nuestra comunidad actualmente.” Asimismo, agradeció a todas las personas e instituciones que hicieron posible la apertura de esta nueva oficina.

The Yakima office currently provides services focused on sexual health, including: 

· Free, safe, and confidential sexual health testing (HIV/STIs). 

· Distribution of condoms and prevention materials. 

· Educational resources on sexual health. 

In addition, the office has introduced a focus on environmental and labor health, offering courses, workshops, and trainings for Yakima’s farmworker community, providing access to resources and tools to improve occupational health.


La oficina de Yakima ya ofrece servicios enfocados en salud sexual, que incluyen: 

· Pruebas gratuitas, seguras y confidenciales de salud sexual (VIH/ETS). 

· Distribución de condones y materiales de prevención. 

· Recursos educativos sobre salud sexual.

Adicionalmente, la oficina ha incorporado un eje de salud medioambiental y laboral, con cursos, talleres y formaciones dirigidos a personas trabajadoras agrícolas de Yakima, brindando acceso a información y herramientas para proteger su salud en el entorno laboral.

“This new office reflects our long-standing commitment to equity and access to health,” said Edgar Longoria, Executive Director of Entre Hermanos. “Yakima is home to a diverse and hardworking Latine community, and our presence here 

ensures access to essential sexual and labor health resources for those who need them most.” 

Yakima Office Information: 

📍Address: 602 E Yakima Ave, Suite 104, Yakima, WA 98901 

☎️Phone: 509-504-6763 📩Email: yakima@entrehermanos.org 

🕐Hours: Monday to Friday, 8:00 am – 4:00 pm 

About Entre Hermanos 

Founded in 1991 in Seattle, Entre Hermanos is the first nonprofit organization dedicated to promoting the health, well-being, and human rights of the Latine LGBTQ+ community in Washington State. Its programs include HIV and STI prevention, healthcare navigation, legal and immigration support, housing referrals, community education, and advocacy for inclusive public policies.


“Esta nueva oficina refleja nuestro compromiso con la equidad y el acceso a la salud,” afirmó Edgar Longoria, Director Ejecutivo de Entre Hermanos. “Yakima alberga a una comunidad Latine diversa y trabajadora, y con esta presencia buscamos acercar recursos esenciales en salud sexual y salud laboral a quienes más lo necesitan.” 

Información de la oficina de Yakima: 

📍Dirección: 602 E Yakima Ave, Suite 104, Yakima, WA 98901 

☎️ Teléfono: 509-504-6763 📩Correo: yakima@entrehermanos.org 

🕐Horario: Lunes a viernes, de 8:00 am a 4:00 pm 

Sobre Entre Hermanos 

Fundada en 1991 en Seattle, Entre Hermanos es la primera organización sin fines de lucro dedicada a promover la salud, el bienestar y los derechos humanos de la comunidad Latine LGBTQ+ en el estado de Washington. Sus programas incluyen prevención del VIH y otras ITS, navegación en el sistema de salud, apoyo legal y de inmigración, referencias de vivienda, educación comunitaria y abogacía por políticas públicas inclusivas.

Pride Month 2025: Seattle Pride Flag Raising

🏳️‍🌈✨ Join Entre Hermanos at the Seattle Pride Flag Raising! ✨🏳️‍🌈
🗓️ May 31st | 12:00 PM
📍 Bellevue City Hall (600 4th Ave)

Kick off Pride Month with joy, color, and community! 🎉 Entre Hermanos is proud to join the City of Seattle for their annual Pride Flag Raising Ceremony and you’re invited to stand tall with us!

Let’s raise the flag high and loud in celebration of love, identity, and inclusion! This is more than just a flag, it’s a symbol of the vibrant, resilient, and powerful LGBTQIA+ community in our region.

🎊 Bring your friends, your flags, and your best rainbow vibes. We’ll see you at Bellevue City Hall at noon sharp!

💬 Questions? Want to connect with us there? Reach out, we’d love to see you!

¡Con orgullo y con amor, celebremos juntos!

❤️🧡💛💚💙💜💙💚💛🧡❤️

🏳️‍🌈✨¡Acompaña a Entre Hermanos en la Ceremonia de Izamiento de la Bandera del Orgullo en Seattle! ✨🏳️‍🌈
🗓️ 31 de mayo | 12:00 PM
📍 Ayuntamiento de Seattle (600 4th Ave)

¡Demos inicio al Mes del Orgullo con alegría, color y comunidad! 🎉 Entre Hermanos se enorgullece de unirse a la Ciudad de Seattle para su ceremonia anual de izamiento de la bandera del Orgullo, ¡y tú estás invitadx a celebrar con nosotrxs!

Vamos a levantar la bandera bien alto y con fuerza, en celebración del amor, la identidad y la inclusión. Esta bandera es mucho más que un símbolo, es un reflejo de la comunidad LGBTQIA+ vibrante, resistente y poderosa de nuestra región.

🎊 Trae a tus amistades, tus banderas y tu mejor vibra arcoíris—¡nos vemos en el Ayuntamiento de Seattle al mediodía en punto!

💬 ¿Tienes preguntas? ¿Quieres conectar con nosotros allí? ¡Escríbenos, nos encantaría verte!

¡Con orgullo y con amor, celebremos juntos!