Entre Hermanos has a spanish radio show called “Mucho Gusto!”
April 2, 2021

We pre-record our Radio show on Thursdays at 4:00 pm, and this is transmitted every Sunday at 2 PM and 4 PM through different radio stations and Podcast Platforms. Radio: 99.3 FM ( Washington state @2 […]

¡Mucho Gusto! Información de COVID-19 en Mixteco Alto
September 25, 2020

En este programa tendremos como invitada a Rusila Santiago.
Entre Hermanos, en colaboración con el Departamento de Salud está desarrollando un proyecto de recursos informativos para nuestras comunidades que hablan Lenguas indígenas latinoamericanas.
Como segundo episodio de este proyecto, tenemos a Rusila Santiago que nos hablará en Mixteco Alto.

Mucho Gusto! Información de COVID-19 en Maya K’iche’
September 20, 2020

Entre Hermanos, en colaboración con el Departamento de Salud está desarrollando un proyecto de recursos informativos para nuestras comunidades que hablen Lenguas indígenas latinoamericanas. Como primer episodio de este proyecto, tenemos a Puma Tzoc que nos hablará en Maya K’iche’, una lengua originaria de “Guatemalla” en donde aproximadamente 2,000 personas hablan esta lengua alrededor de Washington y Oregon.

¡Mucho Gusto! Con “The Qlaw Foundation”
September 11, 2020

Sara usa los pronombres ella/elle y está en su tercer año en UW Seattle estudiando una doble licenciatura en Estudios Sociolegales + Sociología. Elle es del estado de Yucatán en el sur de México. Actualmente trabaja como pasante de licenciatura en QLaw Foundation, en la que ayuda a administrar la Clínica Legal LGBTQ+ y también asuntos bilingües y materiales educativos en español.

MUCHO GUSTO! Cambios en Tarifas Migratorias
September 11, 2020

En este programa estaremos hablando sobre los nuevos cambios de tarifas en procesos migratorios para las personas que deseen aplicar para asilo, ciudadanía o green card.

Tendremos a nuestra Abogada de Inmigración Kelsey Shamrell-Harrington para que nos explique estos cambios de la oficina de Inmigración de los EU.

Mucho Gusto! con Digna Saad
September 1, 2020

En este programa tendremos por primera vez a la Directora Ejecutiva de Entre Hermanos: Digna Saad.

Mucho Gusto! con Manny Santiago
September 1, 2020

J. Manny Santiago fue nombrado por el Gobernador Jay Inslee como el primer Director Ejecutivo de la recientemente creada Comisión de Asuntos LGBTQ del Estado de Washington en agosto de 2019. En su función, Manny sirve como parte del Gabinete del Gobernador.

Mucho Gusto! Con Ed Martin
August 14, 2020

Ed S. Martin, o Edgar, Manejador de Casos Médicos. Martin está completando una Maestría en Artes en Negocios de la Música en Berklee College of Music y posee un Bachillerato en Estudios Multidisciplinarios y Post Bachillerato en Administración de Organizaciones Sin Fines de Lucro de la Universidad del Sagrado Corazón en San Juan, Puerto Rico. Él tiene sobre diez años de experiencia en asuntos económicos y culturales en las comunidades LGBTQ y la industria financiera.

Mucho Gusto! Protegiendo a nuestros Trabajadores Agricolas
July 2, 2020

Sabías que un modelo matemático de la Universidad de Washington, está prediciendo que en este estado de WA puede haber una segunda ola de COVID-19 a finales de este verano y que va a haber hasta 1,475 muertes para el primero de octubre. Es por eso que debemos de seguir las recomendaciones de salud pública para reducir la propagación de COVID-19.

Mucho Gusto! Con Roxana Pardo & Claudia Masvidal
June 30, 2020

Este año, la Flota Latina será VIRTUAL con actuaciones y actividades de artistas Latinx.

City of Seattle Office of Arts & Culture, el Departamento de Salud del Estado de WA y Entre Hermanos, con la colaboración especial de “Rosa Marchita” te invitan al primer Intim@ Cabaret Virtual. Te esperamos este Domingo 28 de Junio a la 1 PM, a través de Zoom Meeting y Facebook Live.

Feeding el Pueblo es una campaña comunitaria para llevar alimentos culturalmente relevantes a la Comunidad Latina del área del distrito escolar de Highline

Mucho Gusto! DACA Sigue & Respuesta Comunitaria Latinx al COVID-19 en WA
June 21, 2020

“Respuesta Comunitaria Latinx al COVID-19 en Washington” es una página en Facebook, Twitter e Instagram que proporciona información precisa y oportuna, actualizaciones, y recursos para la comunidad Latinx con respecto al COVID-19 en Español e Inglés.

Las Promotoras Comunitarias Durante la Pandemia
May 31, 2020

En este programa tendremos como invitada a Maria Isabel Quijano que nos hablará del trabajo de las promotoras comunitarias durante COVID-19, también les hablaremos de los condados que ya se encuentran en la Fase 2, y también mencionaremos los sitios a donde usted puede acudir para hacerse la prueba del COVID-19 en caso de que no tenga aseguranza.

La Mentira Patológica
May 24, 2020

En este programa estaremos hablando sobre los Mentirosos Patológicos, sobre productos que pueden producir cáncer, la nueva campaña de “Recréate Responsablemente”, el cómo la Comunidad Latina está siendo afectada por el COVID-19 y sobre las clínicas de Ciudadanía que ofrece Entre Hermanos.

Rock For Pride 2020 – At Home Edition
May 17, 2020

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Sexo Durante COVID-19
May 10, 2020

En este episodio celebramos el Día de las Madres, hablaremos de la extensión de la orden para permanecer en el hogar en Washington y sobre el SEXO en los tiempos de COVID-19.
El Día de la Madre o Día de las Madres es una festividad que se celebra en honor a las madres en todo el mundo, aunque en diferentes fechas del año según el país. En Estados Unidos y varios países de Norte, Centro y Sudamérica la celebración por las mamás recae en el segundo domingo de mayo.

Información de COVID-19 en lengua Purépecha y Dramatización de Promotoras de la Salud.
May 3, 2020

Mucho Gusto! es un programa de Radio & Podcast en Español producido por el equipo de Entre Hermanos. Este programa de 1 hora se transmite todos los domingos a través de diferentes plataformas AM, FM & en línea. En el transcurso del programa escucharás noticias de salud, eventos, servicios, música, nuevos proyectos que impactan a la comunidad, así como Invitados especiales con un papel esencial dentro de nuestra Comunidad Latina.
En este programa estaremos hablando sobre el COVID-19 en lengua Purépecha, gracias a nuestro invitado especial Marco Antonio Flores, líder de la Comunidad Purépecha. También escucharás una pequeña dramatización por parte de las promotoras de salud de la Coalición Comunitaria de Trabajadores de la Salud para Migrantes y Refugiados.

Los Trabajadores Esenciales e Información de COVID-19 en Lenguas Indígenas
April 26, 2020

Si usted tiene fiebre, tos o falta de aire, y no tiene médico de cabecera, hágase la prueba del COVID-19 con el personal médico de Harborview.
Ellos están haciendo pruebas sin necesidad de cita todos los MIERCOLES y SABADOS en Atlantic City Boat Ramp.

Dirección: 8702 Seward Park Ave S, Seattle, WA 98118

Más información: (206) 520-2285

Sobrevivientes de Asalto Sexual
April 19, 2020

Lesbia Orellana es una mujer guatemalteca que obtuvo su título como Psicóloga de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Tiene más de 17 años de experiencia trabajando con Latinos sobrevivientes de violencia doméstica y asalto sexual. A lo largo de estos años, Lesbia ha proporcionado atención clínica individual y grupal a personas sobrevivientes de violencia sexual. Actualmente trabaja en Consejo y proporcionando asistencia, servicios de terapia y facilitando grupos para sobrevivientes de violencia sexual y realizando presentaciones a la comunidad para informar y hacer conciencia sobre el asalto sexual.

Más Recursos Disponibles para Latinos durante el COVID-19
April 12, 2020

THE PLATE FUND Si usted no califica para beneficios federales de desempleo y estuvo trabajado en un restaurante o establecimiento de servicios alimenticios, The Plate Fund puede ayudarlo con un donativo de apoyo de emergencia de $500​. Más información www.entrehermanos.org​

COVID-19 FONDO DE AYUDA PARA PERSONAS INDOCUMENTADAS EN EL ESTADO DE WASHINGTON Para apoyar a nuestra comunidad, Washington Dream Coalition, en asociación con Northwest Immigrant Rights Project y Washington Immigrant Solidarity Network estamos recaudando fondos a través del GoFundMe de Scholarship Junkies 501(c)(3) y otras vías para proporcionar ayuda financiera a las personas indocumentadas. Por favor lea los requerimientos antes de aplicar.​ ​Más información www.entrehermanos.org​

Asistencia para la renta: EJEMPLO DE CARTA PARA EVITAR EL DESALOJO POR FALTA DE PAGO DE RENTA​​. Más información www.entrehermanos.org​​​

Ariana Vallejo Workforce Advocacy Coordinator
April 5, 2020

Todos nos necesitamos el uno al otro. Estar aislado de otras personas puede empeorar nuestra salud física y mental y puede desencadenar ansiedad y depresión. Si vivimos solos, el distanciamiento social es particularmente difícil para nuestros cuerpos y emociones.
Más cuando añadimos las preocupaciones sobre lo que desconocemos, ¿me enfermaré? ¿Alguien a quien quiero se enfermará? ¿Qué pasará con mi trabajo?, añadimos mayor tensión a nuestra salud física y mental.

Recursos Disponibles para Latinos Durante el COVID-19
March 29, 2020

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.
This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Codependientes Anónimos y Alcohólicos Anónimos
March 22, 2020

Codependientes Anónimos es una confraternidad de hombres y mujeres cuyo propósito común es el de desarrollar relaciones sanas. El único requisito para ser miembro es el deseo de tener relaciones sanas y amorosas. Se reúnen para dar apoyo y compartir un viaje de autodescubrimiento, aprendiendo a amar a nosotros mismos.

Elena G. Huizar
March 15, 2020

Elena G. Huizar es la Supervisora de Alcance Comunitario de la oficina de protección al consumidor de la Oficina del Procurador General del Estado de Washington. El trabajo de Elena la lleva por todo el estado de Washington, para informar a las comunidades LEP (dominio limitado del inglés) sobre sus derechos como consumidores y sus derechos y responsabilidades como dueños de negocios en el estado de Washington. Nació y creció en el este del estado de Washington y se mudó al área de Seattle a finales de 2014 con sus dos hijas. Elena ha estado con la Oficina del Procurador General por más de 11 años.

Invitado Especial | Special Guest: Julio Cabrera
March 8, 2020

Julio Benito Cabrera : Writer, Producer & Director from Puerto Rico. His first shortfilm “Ñaco” was Official selection at the Children’s Film Festival Seattle back in 2010. Since then has produced and directed many shortfilms & documentaries screening in Film Festivals around the world. His latest production includes a CBC Arts Canada documentary about the young international street paint artist from Montreal, Danaé Brisonnette. He is currently co director of the Rincón International Film Festival.

Office of Governor Jay Inslee by Alejandro Sanchez
March 1, 2020

Transmisión del 1 de marzo de 2020, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on March 1st, 2020, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment.

La Importancia de RCP (The Importance of CPR) – Isabel Quijano and Sofia Niño
February 23, 2020

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Estrés Laboral y el “Burnout” – Marco Antonio Martinez
February 16, 2020

El burnout laboral, también denominado síndrome del quemado o síndrome de quemarse en el trabajo, es un trastorno emocional de creación reciente que está vinculado con el ámbito laboral, el estrés causado por el trabajo y el estilo de vida del empleado. Este síndrome puede tener consecuencias muy graves, tanto a nivel físico como psicológico.

Los síntomas más comunes son depresión y ansiedad, motivos de la gran mayoría de las bajas laborales.

Participante | Guest: Jeremias Lentini
February 9, 2020

Íntima Rosa Marchita, o simplemente Rosa, es lo que ella decide ser en cualquier momento. Mujer fuerte, filosofa, bailarina, escultora, pintora, actriz, directora de cine, productora, titiritera, asesora sexual, psicóloga, ama de casa, mujer de negocios, cantante, viajera, acróbata y creadora del show Íntim@ Cabaret, que es un show de Drag Experimental con actos inusuales, arte multimedia, bizarro, grotesco e irónico. Rosa Marchita es traída a la vida por el artista argentino Jeremias Lentini.
Íntima Rosa Marchita, or simply Rosa, is whatever she decides to be at the present moment. Strong Woman, Philosopher, Dancer, Sculptor, Painter, Actress, Film Director, Producer, Puppeteer, Sexual Adviser, Psychologist, Housewife, Mother (?), Business Lady, Singer (bullshit), Traveller, Acrobat, and creator of the unique variety show Íntim@ Cabaret. Experimental drag, unusual performance acts, multimedia art, bizarre, grotesque and irony are the least you can expect from this unleashed wild performer that came to earth to push boundaries and bend the limits of creativity.
Rosa Marchita is brought to life by Argentinian artist Jeremias Lentini.

Participante | Guest: Anthony Le
February 2, 2020

Before coming to HEP, Anthony served as a Community Health Agent with the Peace Corps in Cameroon, focusing on HIV prevention and treatment with an emphasis on treating adolescent or pregnant women. He currently coordinates the Hepatitis B prevention and outreach program at HEP, eagerly serving the community that raised him. Anthony is an avid health and literacy advocate, combating stigma and easing the social burden of disease through education. He fervently believes that the best approach to healthcare is one that adapts to people it serves, therefore requiring an investment into the empowerment of the people. To know more about this programs or the life changing efforts done at HEP, Anthony can be reached at anthony@hepeducation.org.

Participante | Guest: Ed Martin (Rainbow Center)
January 26, 2020

Hoy tenemos con nosotros a Ed Martin. De Puerto Rico. Desde hace 5 años reside en el Estado de Washington. Cursó su grado académico en Administración de organizaciones sin fines lucro, relaciones públicas, psicología de la Universidad del Sagrado Corazón. Actualmente cursa su grado de Maestría en Administración en Berklee College of Music.

Hace aproximadamente un año reside en el área de Tacoma y trabaja como defensor de equidad bajo el Programa de abogacía en Rainbow Center. Rainbow Center es el centro comunitario para la comunidad LGBTQ en Tacoma/Pierce County.

Participante | Guest: Rafael Lozano
January 19, 2020

Rafael A. Lozano se retiró de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en Junio de 1995 con el rango de Master Sargent. En septiembre de 1998 aceptó un puesto en el Evergreen State College como Subdirector de Programas de Registro. En este puesto, administró, revisó y otorgó exenciones de matrícula para veteranos y dependientes para la institución. Además, aconsejó y brindó educación y orientación sobre GI Bill, así como también interpretó la política universitaria, estatal y federal a los veteranos y dependientes que buscaban un título universitario. El se graduó de Evergreen State College con una Maestría en Administración Pública, con énfasis en Políticas Públicas y Administración. En abril de 2012, se le ofreció y aceptó un puesto en el Departamento de Asuntos de Veteranos del Estado de Washington Gerente del Programa para la División de Servicios a Veteranos. Este puesto contribuye a la misión de la organización al proporcionar liderazgo de desempeño y supervisión directa del personal del Centro de Servicio en Olympia para brindar un servicio al cliente de calidad y oportuno a los veteranos en el estado de Washington en apoyo directo de los objetivos de WDVA. En estos momentos, Rafael ha tomado una posición en que es el consultor de divulgación y asociación comunitaria.

Participante | Guest: Danny Aguilera (Department of Labor & Industries)
January 12, 2020

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 12 de enero de 2020, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on January 12th, 2020 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Comenzando año 2020
January 5, 2020

El dinámico equipo de Entre Hermanos propulsó esta primera radio sintonía. Escucha esta breve promoción de nuestros servicios de los cuales tenemos muchos más.

The dynamic Entre Hermanos team launched this first radio production. Listen here to know more about our services.

Participante | Guest: Dr. Jane Lee (UW Social Work Department)
December 29, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Participantes | Guests: Anthony Lee (Hepatitis Education Project), Giannina Motta (Saber es Poder)
December 22, 2019

Transmisión del 20 de diciembre de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on December 20th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Jessica Nolasco
December 15, 2019

Transmisión del 15 de diciembre de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on December 15th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Rocío Vargas
December 8, 2019

Rocío Vargas es originaria de Durango, México. Egresada del Instituto Tecnológico de Durango de la licenciatura en Informática.

Comenzó a trabajar en la biblioteca Washington Talking Book & Braille en Abril del 2010. Ella es asistente administrativa y promotora de servicios.

Especialmente a trabajar con la comunidad hispana. Les ayuda a seleccionar libros y contestar todas sus preguntas acerca de la biblioteca.

Rocío tiene una gran empatía por su trabajo, por qué se le ha permitido ser un conector entre la comunidad latina y la biblioteca. İ Por eso mantiene una gran motivación y responsabilidad social y cultural de apoyar la misión de la biblioteca…Que Todos Puedan Leer!

Participante | Guest: Elsa Batres (City of Seattle)
December 1, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Participante | Guest: Mayra Rangel
November 24, 2019

Mayra Rangel se incorporó a Entre Hermanos en noviembre del 2019 como abogada de Inmigración. Se graduó con una licenciatura en Ciencias Políticas y Estudios Internacionales – Estudios Latinoamericanos y del Caribe de la Universidad de Washington y recibió su título de Derecho de la Universidad de Seattle. Mayra está feliz de ser parte de Entre Hermanos y servir a la comunidad Latina LGBTQ+ con servicios de inmigración. Mayra comenzó a involucrarse en su comunidad gracias a sus hermanos mayores, que emigraron a los Estados Unidos cuando eran niños. A Mayra le gusta pasar tiempo en los bosques, asistir a eventos de música, bailar, hacer yoga, y pasar tiempo con familia y amigos.

Participante | Guest: Silah Medellin
November 17, 2019

Silah Medellin es de México y orgullosamente descendiente de la tribu Yaqui. Obtuvo una Maestría en psicología. Ha trabajado por más de 20 años en programas de Salud pública, especialmente con víctimas de adicciones y pandillas. Ella hizo su Transición de Género hace 7 años. Silah se ha convertido en una defensora de los Derechos de la Comunidad LGBTQ+, especialmente la comunidad Transgénero, lo cual es su pasión.

Participantes | Guests: Entre Hermanos Nuestra Gente
November 10, 2019

Roberto Foss es el Director de Servicios Legales de Entre Hermanos. Tiene 1 mes trabajando en EH. Por muchos años ha trabajado como Abogado de Inmigración, con un enfoque en Asilo. Ha pasado toda su carrera trabajando en solidaridad con inmigrantes y los pueblos indígenas. Le encanta estar trabajando con la comunidad LGBTQIA+. Nacido en Montesano, Washington, Roberto ha vivido en Colombia, El Salvador, Guatemala y Los Ángeles. Le gusta sembrar papas orgánicas de origen andino en el valle del río Satsop.

Ariana Vallejo es coordinadora de alcance para Derechos Laborales en la Comunidad Latina, Ariana comparte información sobre las nuevas Leyes Laborales, los derechos de los trabajadores y sobre el robo de salarios, con experiencia previa como organizadora comunitaria, abogacía, coordinación y facilitación de grupos comunitarios. “Creo firmemente que la manera de crear comunidades más fuertes y sanas es informándose, y actuando juntos para lograr el cambio que queremos ver.”

Participante | Guest: Sandra Urite
November 3, 2019

Sandra Urite, nació en Buenos Aires, Argentina y se mudó a Estados Unidos en junio del 2001. Es la Especialista bilingüe en Información y Recursos de The Arc of King County.

Mi historia:

En abril del 2003 nació mi niña Caroline; cuando ella tenía 6 meses fue diagnosticada con el Síndrome de Cri Du Chat o Llanto/Maullido del Gato en español, que es un defecto genético que se da por la pérdida de una porción del cromosoma número 5 y que produce retraso mental, retraso en el desarrollo, problemas de alimentación, problemas del comportamiento y desórdenes del sueño entre otras cosas. En marzo del 2005 nació mi niño Kevin, el cual es típico y no tiene ninguna discapacidad.

Cuando mi niña estaba en 4th grado, la mamá de una de sus compañeras me comentó que existía una organización llamada The Arc of King County que brindaba información y servicios en español para familias que tienen un ser querido con discapacidad intelectual y/o del Desarrollo y me invitó a participar de las reuniones para familias Latinas.

Empecé a asistir a sus reuniones. Mientras viví en Argentina, yo fui maestra de educación elemental o primaria por 12 años y esa experiencia me sirvió para poder colaborar como voluntaria durante esas reuniones. En septiembre del 2016, me ofrecieron unirme al staff del Arc y desde ese momento trabajo sirviendo a la comunidad Latina como “Especialista bilingüe en Información y Recursos”

Participante | Guest: Jonny Arenas
October 27, 2019

El programa fue patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por los esfuerzos y generosidad de la comunidad. La conversación analizo la importancia de las pruebas de VIH/ITS, el uso de condones, de PrEP y la adherencia al tratamiento en poblaciones de HSM y trajo a la luz las disparidades en el uso y promoción del condón y otras tácticas de prevención.

Funding for this program is brought by the Washington State Department of Health and through the generous efforts of the community. HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment adherence for MSM was discussed in this segment while at the same time noting the disparities of condom usage/promotion and prevention.

Participantes | Guests: Ariana Vallejo, Kelsey Shamrell-Harrington
October 20, 2019

Coordinadora de alcance para Derechos Laborales en la Comunidad Latina, Ariana comparte información sobre las nuevas Leyes Laborales y sobre los derechos de los trabajadores, con experiencia previa como organizadora comunitaria, abogacía, coordinación y facilitación de grupos comunitarios. “Creo firmemente que la manera de crear comunidades más fuertes y sanas es informándose, y actuando juntos para lograr el cambio que queremos ver.”

Outreach Coordinator for Labor Rights in the Latin Community, Ariana shares information about the new Labor laws and workers’ rights, with previous experience as a Community Organizer, Advocacy, Coordination and Facilitation of community groups. “I strongly believe that the way to create stronger and healthier communities is to inform yourself, and acting together to achieve the change we want to see.”

Participante | Guest: Patricia Pacheco (SHARP)
October 13, 2019

Patricia Pacheco es una analista de investigaciones con SHARP. Le dio interés en trabajar como analista de datos cuando se dio cuenta que podría ser una herramienta para un cambio positivo en su comunidad. Ella quiere utilizar estadísticas para el buen estar de populaciones vulnerables. Patricia estudió Psicología y Sociología en Western Washington University.

Participante | Guest: Juan Carlos Esquinca (PCAF)
October 6, 2019

Juan Carlos was born and raised in Baja California, Mexico, and moved to the United States in 2008. Because of his own experiences with displacement and diaspora, Juan Carlos is passionate about activism, art and narratives surrounding migration and its different intersections. While at the University of Puget Sound, he was involved with activist groups such as Advocates for Detained Voices, a club whose aim is to support those affected by systems of immigration and incarceration while actively resisting the atrocities of the Northwest Detention Center. It was after doing research on necropolitics and the inequities of the American healthcare system that he became interested in working for an organization such as PCAF as a foundation whose vision is to fight inequities and stigmas surrounding HIV. Juan Carlos enjoys reading science-fiction novels by Octavia Butler, continental philosophy, race theory and gardening.

Participante | Guest: Martha Zuniga
September 29, 2019

El programa fue patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por los esfuerzos y generosidad de la comunidad. La conversación analizo la importancia de las pruebas de VIH/ITS, el uso de condones, de PrEP y la adherencia al tratamiento en poblaciones de HSM y trajo a la luz las disparidades en el uso y promoción del condón y otras tácticas de prevención.

Funding for this program is brought by the Washington State Department of Health and through the generous efforts of the community. HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment adherence for MSM was discussed in this segment while at the same time noting the disparities of condom usage/promotion and prevention.

Participante | Guest: Albina Cabrera
September 22, 2019

Albina Cabrera es locutora de radio y televisión, productora de contenidos y agente de prensa en Argentina. Trabaja en periodismo musical con especial enfoque en la música contemporánea de América Latina. Desde los 16 años trabaja en radio AM, FM y en línea difundiendo música independiente, también se ha involucrado en la industria musical latinoamericana como agente de prensa, manager y productora de eventos culturales y musicales. Actualmente se encuentra colaborando con el Contenido Latino en la Estación de Radio KEXP 90.3 FM.

Participante | Guest: Beto Yarce
September 15, 2019

Beto Yarce es el Director ejecutivo de Ventures desde junio de 2014 y aporta una impresionante combinación de habilidades y experiencia a este rol. Tiene siete años de experiencia en Ventures liderando el Programa de Negocios Latinos, un rol en el que convirtió un incipiente curso de capacitación en un modelo próspero para los latinos. Desde 2008, Ventures ha estado proporcionando servicios empresariales de escala móvil en español a la comunidad latina de Washington. Ofrecen casi todos los programas de capacitación, entrenamiento, capital e incubación en español.

Participantes | Guests: Lesbia Orellana, Marla Perez
September 8, 2019

Lesbia Orellana es una mujer guatemalteca que obtuvo su título como Psicóloga de la Universidad de San Carlos de Guatemala. Tiene más de 17 años de experiencia trabajando con Latinos sobrevivientes de violencia doméstica y asalto sexual. A lo largo de estos años Lesbia ha proporcionado atención clínica individual y grupal a personas sobrevivientes de violencia sexual y ha realizado conferencias y talleres en la Procuraduría de los Derechos Humanos de Guatemala, también ha sido presentadora en varias ocasiones en la conferencia anual de (WCSAP) Coalición de Programas contra la Agresión Sexual en Washington. Actualmente trabaja en Consejo y proporcionando asistencia, servicios de terapia y facilitando grupos para sobrevivientes de violencia sexual y realizando presentaciones a la comunidad para informar y hacer conciencia sobre el asalto sexual.

Marla Perez es una mujer Mexicana que estudió psicología en Western Washington University. Empezó a trabajar en Consejo este año como terapeuta de asalto sexual. A ella le motiva la oportunidad de compartir con la comunidad latina más información sobre lo que es el asalto sexual y los servicios que existen para apoyar a los sobrevivientes.

Lesbia Orellana is a Guatemalan woman, psychology graduate of University of San Carlos Guatemala. Her experience encompasses 17 years working with Latino survivors of domestic violence and sexual assault. Throughout those years, Lesbia has implemented individual and group clinical care to sexual violence survivors and has made conferences and workshops in the Guatemalan Human Rights Attorney’s Office, having also presented in various occasions at the annual Washington Coalition of Sexual Assault Programs (WCSAP) conference. She is currently at Consejo providing assistance, therapy services while also facilitating groups for sexual violence survivors and making community presentations to inform and bring sexual assault awareness.

Marla Perez is a Mexican woman, Western Washington University psychology graduate. She began working at Consejo this year as a sexual assault therapist. Sharing with the Latino community sexual assault information as well as the support services available to survivors highly motivates her.

Participante | Guest: Marco Antonio Martinez
September 1, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 1 de septiembre de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on September 1st, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participantes | Guests: Carlos Martínez, Edgar Ali, Luis Víquez
August 25, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Participante | Guest: Silah Medellin
August 18, 2019

Silah Medellin es de Sonora, México. Descendiente de la Etnia Yaqui. Estudió una licenciatura y Maestría en psicología en la ciudad de Monterrey. Trabajó en el sector Salud en México por más de 20 años enfocándome en el tratamiento y consejería de jóvenes en riesgo de adicciones y pandillas.

Debido a la volátil y violenta situación en México, en el 2012 pidió asilo político en los Estados Unidos, es allí en donde comenzó su proceso de transición de género y también su envolvimiento comunitario formando parte del comité de vigilancia de Albergues y como intérprete en hoteles residenciales.

Desde el 2014 está viviendo en Seattle en donde inmediatamente se inscribió en un curso culinario acelerado que la ha llevado a escalar profesionalmente desde supervisora de cocina hasta Chef principal en una de las Unidades residenciales de la Universidad de Washington. Actualmente está asistiendo a un curso avanzado de cocina en una de las mejores agencias de Seattle y trabaja como Bilingual Trans Peer Navigator en Entre Hermanos.

Participante | Guest: Rafael Soldi
August 11, 2019

Rafael Soldi es un artista y curador nacido en Perú, con sede en Seattle. Tiene un BFA en fotografía y estudios curatoriales del Maryland Institute College of Art. Ha expuesto internacionalmente en el Museo de Arte Frye, el Museo de la Universidad Americana, el Museo de Fotografía Griffin, ClampArt, The Print Center, G. Gibson Gallery, Connersmith, Filter Space y Burrard Arts Foundation. Asimismo Rafael es cofundador del Strange Fire Collective, un proyecto dedicado a destacar el trabajo realizado por mujeres, personas de color y artistas queer y trans.

Participantes | Guests: Joaquín Vidrio, Marco Martinez
August 4, 2019

Mucho Gusto es patrocinado por el Departamento de Salud del
Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. La conversación radial fue producida por el equipo de ENTRE HERMANOS donde nos dedicamos, a través de diversos programas y colaboraciones, a promover la prevención a través de las pruebas de VIH/ETS, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Mucho gusto is financed by the Washington State Department of Health and by local contributors like you. Produced by the Entre Hermanos team where we, through diverse programs and collaborations, promote prevention tactics which include HIV/STD testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participantes | Guests: Patricia González, Ruby Romero
July 28, 2019

Patty González, madre soltera de tres hijos, 21, 19 y 15 años. Llegó a Seattle en el 95’ sin hablar inglés y dispuesta a ser una ama de casa de tiempo completo. Al tener sus hijos y ellos en edad escolar, se vio en la necesidad de aprender inglés para ayudarlos con sus tareas. Lo cual no ha sido fácil, pero con la clara determinación de estar involucrada en la educación de sus hijos, se ha involucrado en los eventos comunitarios y cívicos que conciernen para tener una vida más sustentable. Desde hace 12 años trabaja en la comunidad, iniciando como promotora de salud y eso la llevó al camino de la discapacidad del desarrollo, comenzando a trabajar para The Arc of King County como Navegadora de Recursos Familiares en la misma comunidad. Con el transcurso de los años su título ha cambiado y actualmente es la Coordinadora del programa de Padre a Padre para las Familias que su idioma principal es español.

Rubí Romero es mexicana y reside en la bella ciudad de Seattle desde hace más de 28 años. Rubí tiene una maestría en Comunicación en Negocios Digitales y una licenciatura en Comunicación y Sociología de la Universidad de Washington. Además, Rubí es una maestra espiritual certificada por el Centro de Vida Espiritual (License Practitioner) en Seattle. Rubí se especializa en meditación/vibración y movimiento de energía, meditación guiada, terapia espiritual y creyente fiel de la ley de atracción. Rubí lleva practicando atención plena (mindfulness) por más de seis años y actualmente da servicios de meditación para la comunidad y para la empresa de Amazon (voluntario).

Participante | Guest: Chelsie Porter
July 21, 2019

As Prevention and Outreach Program Manager at the Hepatitis Education Project, Chelsie Porter manages HEP’s community based education, testing, and vaccination programs. Chelsie first joined HEP as an undergraduate intern in 2012, and returned in 2016 after receiving her MPH from the University of Washington. Chelsie strongly believes that all people deserve love and respect, and she feels fortunate to be part of an organization that shares that belief. Contact Chelsie by email at chelsie@hepeducation.org.

Participantes | Guests: Griselda Casillas & Vanessa Villalobos
July 14, 2019

Griselda Nallely Casillas nació en Guadalajara Jalisco, Mexico e inmigró con su familia a los Estados Unidos a la edad de 4 años, sus padres querían darle una mejor vida y que tuviera mejores oportunidades y educación ya que desgraciadamente en su país de origen se vive mucha inseguridad. Es la mayor de 4 hermanos y actualmente está estudiando en la Universidad de Washington. Es una trabajadora bilingüe de divulgación en Youth Care Orion Center que es una compañía no lucrativa de lo cual se siente muy satisfecha y orgullosa, ya que puede ayudar a las personas que más lo necesitan.

Vanessa Villalobos es una intérprete, actriz y bailarina de Ballroom Cabaret Latin versada en danza clásica, contemporánea, jazz, capoeira y danza moderna. Ella es de Lima, Perú y emigró legalmente con su familia a principios de los años 80. Ella recibió su B.A. en Danza y Teatro de la U.W. y siguió su pasión por las artes escénicas al entrenarse en la ciudad de Nueva York con varias escuelas de baile profesionales, compañías de danza y entrenadores.

Participantes | Guests: Juan Fernando Luna & Isis Goldberg
July 7, 2019

Juan Fernando lleva muchos años trabajando directamente con la comunidad Latinx, principalmente en actividades de divulgación que incluyen la sensibilización y educación sobre el VIH-SIDA, , las pruebas de detección de VIH / ITS y el asesoramiento. Por la naturaleza misma de su trabajo anterior en varios sectores de servicios sociales, lo ha conllevado a ser defensor base de clientes y de la comunidad en general.

Isis Goldberg se unió a Entre Hermanos en 2019 como la abogada de inmigración. Egresada de Washington College of Law, Isis ha laborado como abogada de derechos humanos e inmigración. Isis está muy contenta de formar parte de Entre Hermanos y ser defensora de la communidad de inmigrantes latinos LGBTQ en Seattle.

Juan Fernando has many years of working directly in the community, primarily in outreach activities including outreach for AIDS awareness, education, HIV/STI testing, and counseling. By the very nature of his past work in various social service sectors, that implies working not only as an educator and caregiver but as an advocate for his client base and the broader community.

Isis Goldberg joined Entre Hermanos in 2019 as the Immigration Attorney. Since graduating from the Washington College of Law, Isis has worked as a human rights and immigration attorney. Isis is looking forward to serving the Latino LGBTQ community in Seattle.

Entre Hermanos
June 30, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 28 de junio de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on June 28th, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participante | Guest: Maria Jose Morales
June 23, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Participantes | Guests: William Mace, Paola Fernandez, Paola Ochoa
June 16, 2019

Paola Fernández trabaja como defensora de la seguridad contra incendios de la comunidad para el Departamento de Bomberos de Seattle. Ella proporciona educación de seguridad contra incendios y CPR en español e inglés y es originaria de Colombia.

Leonardo Castañeda es Bombero del Departamento de Bomberos de Seattle y apoya la educación de seguridad contra incendios en español.

William Mace es un especialista en educación y divulgación del Departamento de Bomberos de Seattle. Administra varios programas, incluido el programa comunitario de seguridad contra incendios, el programa de humo/alarma y un programa de seguridad contra incendios en edificios de apartamentos.

Participante | Guest: Francesca Collins, Jacke Ketchum
June 9, 2019

Transmitida el 9 de junio de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on June 9th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Maria Varelas (ECOSS)
June 2, 2019

Transmisión del 2 de junio de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on junio 2, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Julio Soriano
May 26, 2019

Mucho Gusto es patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. La conversación radial fue producida por el equipo de ENTRE HERMANOS donde nos dedicamos, a través de diversos programas y colaboraciones, a promover la prevención a través de las pruebas de VIH/ETS, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Mucho gusto is financed by the Washington State Department of Health and by local contributors like you. Produced by the Entre Hermanos team where we, through diverse programs and collaborations, promote prevention tactics which include HIV/STD testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Elena Huizar
May 19, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through music and community participation.

Participantes | Guests: Entre Hermanos
May 12, 2019

El programa fue patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por los esfuerzos y generosidad de la comunidad. La conversación analizo la importancia de las pruebas de VIH/ITS, el uso de condones, de PrEP y la adherencia al tratamiento en poblaciones de HSM y trajo a la luz las disparidades en el uso y promoción del condón y otras tácticas de prevención.

Funding for this program is brought by the Washington State Department of Health and through the generous efforts of the community. HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment adherence for MSM was discussed in this segment while at the same time noting the disparities of condom usage/promotion and prevention.

Participante | Guest: Melissa Bañales
May 5, 2019

Transmitida el 5 de mayo de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on May 5th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment

Participantes | Guests: Isis Goldberg, Juan Fernando Luna
April 28, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 28 de abril de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on April 28th, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participante | Guest: Owen David
April 21, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 21 de abril de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on April 21st, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participante | Guest: Xochitl Garcia
April 14, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through multiple aspects.

Participante | Guest: Gustavo Gutierrez
April 7, 2019

Transmitida el 7 de abril de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on April 7th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participantes | Guests: Mynor Lopez & Kathryn
March 31, 2019

Mucho Gusto es producido por el equipo de ENTRE HERMANOS donde nos dedicamos, a través de diversos programas y colaboraciones, a promover la prevención a través de las pruebas de VIH/ETS, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente. La conversación del 31 de marzo de 2019 fue financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú.

Mucho gusto is produced by the Entre Hermanos team where we, through diverse programs and collaborations, promote prevention tactics which include HIV/STD testing, condom usage, PrEP and treatment. The March 31th’s conversation was financed by the Washington State Department of Health and by local contributors like you.

Participante | Guest: Patricia Arévalo
March 24, 2019

Transmisión del 24 de marzo de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on March 24, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Lorena Gonzalez
March 17, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through music and community participation.

Participantes | Guests: Entre Hermanos
March 10, 2019

El programa fue patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por los esfuerzos y generosidad de la comunidad. La conversación analizo la importancia de las pruebas de VIH/ITS, el uso de condones, de PrEP y la adherencia al tratamiento en poblaciones de HSM y trajo a la luz las disparidades en el uso y promoción del condón y otras tácticas de prevención.

Funding for this program is brought by the Washington State Department of Health and through the generous efforts of the community. HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment adherence for MSM was discussed in this segment while at the same time noting the disparities of condom usage/promotion and prevention.

Participantes | Guests: Paola Ochoa, Michael Tisocco, Octavio Serrano
March 3, 2019

Transmitida el 3 de marzo de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on March 3rd, 2018, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment

Participantes | Guests: Doris García, Sandra Holden
February 24, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 24 de febrero de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on Feb. 24th, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participantes | Guests: Erica Chavez Santos, Ma Cruz de Villar de Amador, & Patricia Pacheco (SHARP), Roxana Pardo Garcia & Manuel Hernandez (Bidi Bidi Bom Bash)
February 17, 2019

Transmitida el 17 de febrero de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on February 17th, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment.

Participante | Guest: Mónica Pérez
February 10, 2019

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 10 de febrero de 2019, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on February 10th, 2019 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participante | Guest: Carmen Jara (Artist)
February 3, 2019

Esta radiodifusión fue creada por el equipo de Entre Hermanos y patrocinada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú. Tácticas preventivas como los exámenes de VIH/ETS, PrEP y el Tratamiento dirigieron el programa al igual que el bienestar íntegro de cada persona a través de la música y los múltiples aspectos de la vida.

This radiobroadcast was produced by the Entre Hermanos team and sponsored by the Washington State Department of Health and by community contributors just like you. Prevention tactics such as HIV/STI testing, PrEP and Treatment were emphasized during this segment while at the same denoting the importance of overall wellness through music and community participation.

Participantes | Guests: Fermina Diaz, Elvira Osuna, Juan Abregon, Marco Antonio (Hiking Rinocerontes)
January 27, 2019

Mucho Gusto es producido por el equipo de ENTRE HERMANOS donde nos dedicamos, a través de diversos programas y colaboraciones, a promover la prevención a través de las pruebas de VIH/ETS, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente. La conversación del 27 de enero de 2019 fue financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuidores comunitarios tales como tú.

Mucho gusto is produced by the Entre Hermanos team where we, through diverse programs and collaborations, promote prevention tactics which include HIV/STD testing, condom usage, PrEP and treatment. The January 27th’s conversation was financed by the Washington State Department of Health and by local contributors like you.

Participante | Guest: Mallinali Zazil Mejia Islas
January 20, 2019

La colaboración del programa radial del 20 de enero, 2019 fue dirigida por Lesster Munguia y Joel Aguirre a través del patrocinio del Departamento de Salud del Estado de Washington y por contribuciones comunitarias. La porción del segmento de salud compartió consejos para evadir o esquivar los gérmenes de la gripe al igual que la importancia de la prevención, el uso del condón, PrEP y los exámenes del VIH/ETS. La psicóloga y especialista en psicoterapia cognitivo conductual y gestal Mallinali Mejía Islas fue la invitada en esta sintonía que habló sobre la Casa de la Sal y el apoyo que da a personas que viven con el VIH y aquellos que conviven con el diagnostico.

The collaboration of this January 20, 2019, radio program was led by Lesster Munguia and Joel Aguirre with the financial support of the Washington State Department of Health as well as our local sponsors. The health segment covered tips of germ avoidance during the high flu season as well as the importance of prevention, condom usage, PrEP and testing. Psychologist and specialist in behavioral cognitive psychology was the spotlight guest whom carried the conversation to the support provided through and by Casa de la Sal to people living with HIV and those whom interact with the diagnosis.

Participantes | Guests: Ramón Guzmán, Karen Guzmxn (Colectiva del Pueblo)
January 13, 2019

El programa fue patrocinado por el Departamento de Salud del Estado de Washington y por los esfuerzos y generosidad de la comunidad. La conversación analizo la importancia de las pruebas de VIH/ITS, el uso de condones, de PrEP y la adherencia al tratamiento en poblaciones de HSM y trajo a la luz las disparidades en el uso y promoción del condón y otras tácticas de prevención en las mujeres. Los invitados del 13 de enero cautivaron a los radioescuchas con múltiples alcances comunitarios de los cuales abarcan esfuerzos y organización para promover el bienestar y unidad de la comunidad.

Funding for this program is brought by the Washington State Department of Health and through the generous efforts of the community. HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment adherence for MSM was discussed in this segment while at the same time noting the disparities of condom usage/promotion and prevention tactics in women. The guests of January 13th engaged the audience with various community outreach methods which included organization and community building efforts.

Participantes | Guest: Alcohólicos Anónimos/Alcoholics Anonymous
January 6, 2019

Transmisión del 6 de enero de 2019, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación continua promoviendo las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, al igual que la importancia de la prevención entre hombres que tienen sexo con hombres y otras poblaciones de alto riesgo a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente. La plática de hoy también nos lleva al conocimiento sobre el abuso del alcohol y como Alcohólicos Anónimos promueve la salud y bienestar de las personas.

Aired on January 6, 2019, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation continues promoting the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and other high risk populations through testing, condom usage, PrEP and treatment. Today’s topic also brings awareness of substance abuse and how Alcoholics Anonymous promotes the health and wellbeing of people at intersections.

Participante | Guest: Liliana Plazas
December 30, 2018

Transmitida el 30 de diciembre de 2018, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on Dec 30th, 2018, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment

Participantes | Guests: Didier Arencibia, Silah Medellin
December 23, 2018

Mucho Gusto es producido por el equipo de ENTRE HERMANOS donde nos dedicamos a través de diversos programas y colaboraciones a promover la salud y el bienestar de los latinos en Seattle y sus alrededores, especialmente con la comunidad LGBTQ. Agradecemos el patrocinio del Departamento de Salud del Estado de Washington.

Mucho Gusto is produced by the Entre Hermanos team where we are dedicated through the various programs and collaborations to promote the health and wellness of LGBTQ Latinxs in Seattle and its surroundings. We give a special thanks to the Department of Health of Washington State for their sponsorship.

Participantes | Guests: Entre Hermanos
December 16, 2018

El Departamento de Salud del Estado de Washington patrocinó esta radiotransmisión del 16 de diciembre de 2018, donde la importancia de los exámenes de VIH/ITS, el uso de condones, PrEP y el tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente fue destacada no solo entre hombres que tienes sexo con hombres sino en la comunidad en general.

The Washington State Department of Health funded this program which aired on Dec 16th, 2018 where the importance HIV/STI testing, condom usage, PrEP and treatment was highlighted and encouraged not only for MSM but the overall community.

Participante | Guest: Marissa Beach
December 9, 2018

Transmitida el 9 de diciembre de 2018, y financiada por el Departamento de Salud del Estado de Washington, la conversación promueve las pruebas gratuitas de VIH/ITS que se ofrecen en Entre Hermanos, destacando la importancia de la prevención en los HSH y la comunidad en general a través de las pruebas, uso de condones, PrEP y del tratamiento de infecciones transmitidas sexualmente.

Aired on Dec 9th, 2018, and funded by the Washington State Department of Health, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered at Entre Hermanos, highlighting the importance of prevention in the MSM and overall community through testing, condom usage, PrEP and treatment

Participante | Guest: Leo Carmona Gijón
December 2, 2018

Para más información: | For more information contact: leo.carmona@seattle.gov

Participantes | Guests: Karen Arlette Gamez Lopez, Yarin Garcia Calderon (University of Washington)
November 25, 2018

  Para más información: | For more information contact: undocu@uw.edu | 206-685-6301

Invitado | Guest: Rafael Estévez Jr. (WA State Department of Licensing)
November 18, 2018

Para más información: | For more information contact: REstevez@DOL.WA.GOV | 360-902-0192

Invitados | Guests: Martha Zuniga & Joel Aguirre
November 11, 2018

Para más información: | For more information contact: joel@entrehermanos.org or martha@entrehermanos.org

Invitados | Guests: Deibi Sibrian, Erica Chavez, Ma Cruz de Villar de Amador
November 4, 2018

Para más información: | For more information contact: joel@entrehermanos.org or (360) 902-4703

Invitada | Guest: Janna Cuneo (Nurse Practitioner, Enfermera Especializada)
October 28, 2018

Para más información: | For more information contact: miguel@entrehermanos.org

Invitado | Guest: Victor Melendez (Diseñador Gráfico, Graphic Designer)
October 21, 2018

Para más información: | For more information contact: alejandra@entrehermanos.org

Invitados | Guests: Dr. Carlos Mejia Rodriguez, Dr. Juan Gutiérrez
October 14, 2018

Para más información: | For more information contact: alejandra@entrehermanos.org

Invitada | Guest: Dr. Jane Lee (University of Washington), Damian Alcazar (Mexican Actor)
October 7, 2018

Para más información: | For more information contact: martha@entrehermanos.org

Invitado | Guest: Tracy Clayton (Seattle Police Department)
September 30, 2018

Para más información: | For more information contact: martha@entrehermanos.org

Invitado | Guest: Dr. Daniel Herrador (Swedish), Érica Chavez y Deibi Sibrian (L&I)
September 23, 2018

Para más información: | For more information contact: miguel@entrehermanos.org, joel@entrehermanos.org

Invitada | Guest: Ellie Marsh (Western Washington National Association of Hispanic Nurses)
September 16, 2018

Contact: martha@entrehermanos.org  

Invitados | Guests: Oswaldo Quintero & Eduardo Suárez (ProMexico), Barbara Rodriguez (Cohost)
September 9, 2018

Contact: Eduardo “Lalo” Suarez eduardo.suarez@promexico.gob.mx Oswaldo Quintero oswaldo.quintero@promexico.gob.mx

Invitados | Guests: Jonny Arena (Derechos de los Trabajadores) & Carlos Martinez (Dia de la Ciudadania)
September 2, 2018

Invitado | Guest: Cesar Garcia
August 26, 2018

Invitado | Guest: Dr. Carlos Mejia
August 19, 2018

  Contact: carlos.mejiarodriguez@molinahealthcare.com

Invitado | Guest: Pedro Olguin (Burien City Council)
August 12, 2018

Contact: pedroo@burienwa.gov

Invitada | Guest: Dr. Kim Schrier
August 5, 2018

Invitada | Guest: Malou Chavez (Northwest Immigrant Rights Project’s Deputy Director)
July 29, 2018

Guest: Latin Rose (singer)
July 22, 2018

Invitadas | Guests: Veronica y Lorena
July 15, 2018

Invitadas | Guests:Veronica Vera, Elis Salamone y Ellie Marsh (Western Washington-NAHN)
July 8, 2018

 

Invitada | Guest: Veronica Monrroy (Trabajadora Social, Social Worker)
July 1, 2018

Invitada | Guest: Ariana Vallejo (Mujeres Sin Fronteras)
June 24, 2018

 

Invitados | Guests: Rafael y Mauricio
June 17, 2018

Invitada | Guest: Faride Cuevas (Asistente Legislativa, Legislative Assistant)
June 10, 2018

  Acerca de la presentadora: Faride Cuevas trabaja como Asistente Legislativa en la oficina de la Concejal Teresa Mosqueda. Faride nació en México y creció en el valle de Skagit. […]

Invitada | Guest: Karly Garcia (Educadora de Salud, Health Outreach Educator)
June 3, 2018

Tema del programa: Prevención del VIH, cáncer de seno, cáncer colorrectal y cáncer testicular.

Radio show themes: HIV prevention, breast cáncer, colorectal cancer and testicular cancer.

Invitado | Guest: Miguel Angel Duncan (Entre Hermanos)
May 27, 2018

Learn about the services offered by Entre Hermanos which include prevention efforts, legal clinics, HIV testing and much more! In this program we will also further learn about the immigration system of the United States and the human rights violations that keep happening within this racial, institutional method of oppression and control.

¡Conozca los servicios ofrecidos por Entre Hermanos que incluyen esfuerzos de prevención, clínicas legales, pruebas de VIH y mucho más! En este programa también aprenderemos del sistema de inmigración de los Estados Unidos y las violaciones a los derechos humanos que siguen aconteciendo bajo este régimen racista e institucional de opresión y control.

Invitados | Guests: Rey Noyola (Negociante independiente) & Uriel Iñiguez (Departamento de Labor e industrias)
May 20, 2018

Transmitida el 20 de mayo de 2018, la conversación nos entabla con los servicios gratis ofrecidos por Entre Hermanos que incluyen los exámenes gratis de VIH/ETS y las clínicas legales familiares y de inmigración que están disponibles a todos. El programa señala la importancia de la prevención entre los hombres que tienen sexo con hombres con el uso del condón y los exámenes, información que es de gran uso para comunidades sexuales diversas. El programa también nos lleva al entorno laboral, donde temas sobre los derechos laborales son entonados por Uriel Iñiguez, trayendo a cuenta las lesiones en el trabajo, los derechos de los trabajadores lesionados y los recursos disponibles a través de Labor and Industries. El cierre del programa concluye con la visita de Rey Noyala, un joven empresario que nos demuestra que los sueños se cumplen y una vida sana y balanceada puede ser una realidad.

Aired on May 20th, 2018, the conversation takes us from the free HIV/STI testing offered through Entre Hermanos and the diverse legal familial and immigration clinics opened to the public. The show highlights the importance of MSM and the usage of preventive measures such as testing and condom usage. It also takes us to the labor side of the spectrum where the audience learns about workers’ rights and how workplace injuries and inquiries can be best handled through the guest appearance of Uriel Iñiguez, a Labor and Industries worker. The show highlights on the last portion of the program the need to provide ethical services and demonstrates the ability of self-perseverance in the attainment of dreams through the engaging talk of Rey Noyala.

Invitada | Guest: Monserrat Jauregui (Latino Community Fund)​
May 13, 2018

In this segment we find Monserrat speaking about dance and its importance to live a healthier, longer life.

En este segmento encontramos a Monserrat hablando del baile y su importancia para vivir una más sana y larga.

Invitada | Guest: Alma Rodriguez (Vocera de un sentimiento)
May 6, 2018

Encontrarás en este programa charlas sobre la salud, tu sexualidad y derechos humanos al igual sobre la lucha del pueblo por la vida y el agua. El programa de Mucho gusto ha sido patrocinado por el Departamento de Salud del estado de Washington.

You will find in this program conversations about health, your sexuality and human rights as well as struggles for life and water rights. Mucho gusto is sponsored by the Washington State Department of Health.

Invitado | Guest: Adrian Garcia (Terapeuta de Salud Mental/Mental Health Therapist)
April 29, 2018

En esta radio sintonía encontrarás información sobre PrEP, examines del VIH y enfermedades transmitidas sexualmente, una charla sobre tus derechos laborales y una breve plática sobre la prostitución, la pornografía, el sexo y el machismo.

In this radio program you will find information about PrEP, HIV/STI exams, a talk about workers’ rights and a brief introduction about prostitution survivors, pornography, sex and the patriarchy.

Invitado | Guest: Kiki Corona (Diseñador de Moda/Fashion Designer)
April 22, 2018

En esta radio sintonización el invitado Kiki Corona platica sobre la importancia de ayudar al prójimo a través de lo mucho o poco que tengamos. Promueve la salud y el bienestar de nuestra comunidad a través de la moda y su participación con el Departamento de Salud. Su pasión por el arte de modelar lo ha llevado a crear oportunidades para que las personas vean y sean lo bellas que son.

In this radio program we find our guest Kiki Corona talking about the importance of helping our neighbor with what we have. He promotes the health and wellbeing of our communities through fashion and his participation with the Department of Health. His passion for the art of modeling has taken him to create opportunities for people to see and be the beauty they are.

Guest: Juan Izquierdo (AIDS Healthcare Foundation)
April 8, 2018

Guest: Alejandra Silva Hernandez (Fred Hutchinson)
April 1, 2018

Guest: Monserrat Jauregui (Latino Community Fund)
March 25, 2018

Guest: Itzel Santiago (SPIARC)
March 18, 2018

Guest: Ariana Vallejo (Guatemala Consulate)
March 11, 2018

Guest: Juan Perez Jilguerillo (Entrepreneur)
March 4, 2018

Guest: Ismael Lopez (Ceatl Tonalli)
February 25, 2018

Guest: Silvia Kennedy (Susan G. Komen Puget Sound)
February 18, 2018

Guest: Carlos Chavez (GSBA- Greater Seattle Business Association)
February 11, 2018

Guest: Amy Hollander (Ventures)
February 4, 2018

Guest: Jeff Cornejo (Seattle Pride)
January 28, 2018

Guest: Daniel Perez (Northwest Immigrant Rights Project)
January 21, 2018

Guest: Carlos Martinez (OneAmerica)
January 14, 2018

Guest: Jaqueline Garcia (Circulo de Mamas)
January 7, 2018

Guest: Claudia Hernandez Ocadiz (latino literature)
December 31, 2017

Guest: Alfredo Feregrino (LGBTQs and the church)
December 24, 2017

Guest: Lucia Rodriguez-Alvizo (public health)
December 17, 2017

Guests: Kathryn Shanahan y Elizabeth Barbosa (Friends of Youth)
December 10, 2017

Guest: Cariño Barragan (labor rights)
December 3, 2017

Guest: Marissa Beach (real estate)
November 26, 2017